Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this song dedicated for me by my mom
இந்த பாடல் எனக்காக என் அம்மா சமர்ப்பணம் செய்தார்
Senast uppdaterad: 2023-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this song dedicated for me by my mother
இந்த பாடல் எனக்காக என் அம்மாவால் அர்ப்பணிக்கப்பட்டது
Senast uppdaterad: 2023-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this song dedicated to my friends
கெளசல்யா
Senast uppdaterad: 2024-02-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
this song dedicated to my velu atthan
இந்த பாடல் எனது நண்பர்களுக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்டுள்ளது
Senast uppdaterad: 2021-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this song dedicated to you
இது எனது வருங்கால கணவருக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட பாடல்
Senast uppdaterad: 2022-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this song dedicated to my lovely sister
இந்த பாடல் என் அன்பான சகோதரியை அர்ப்பணித்தது
Senast uppdaterad: 2023-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
my lovely hubby this song dedicated to me
என் கணவரே இந்த பாடல் எனக்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்டது
Senast uppdaterad: 2022-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this song to dedicated to mom
இந்த பாடல் அம்மாவுக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்டுள்ளது
Senast uppdaterad: 2023-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dedicated to me
என் சகோதரருக்கு அர்ப்பணிக்கவும்
Senast uppdaterad: 2022-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me friend dedicated to me
என் நண்பர் எனக்காக அர்ப்பணித்தார்
Senast uppdaterad: 2022-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maha dedicate to this song to me
இந்த பாடல் என் காதலுக்கு சமர்ப்பணம்
Senast uppdaterad: 2022-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this song is always special to me
intha padala enaku romba special
Senast uppdaterad: 2024-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this song dedicated to my dear periyappa.but intha time la en periyappa illa enna vittu poitanga
இந்த பாடல் என் அன்புக்குரிய பெரியப்பாவிற்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்டுள்ளது
Senast uppdaterad: 2023-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
thi song dedicate by my love
என் காதலுக்கு அர்ப்பணிக்கும் பாடல்
Senast uppdaterad: 2023-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you all can call me by my name
நீங்கள் என்னை என் பெயரால் அழைக்கலாம்
Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't judge me by my habits
என் பழக்கத்தை வைத்து என்னை மதிப்பிடாதே
Senast uppdaterad: 2023-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dedicated to you but this song dedicate for our past life
இது எனது வருங்கால கணவருக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட பாடல்
Senast uppdaterad: 2021-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't judge me by my past,look at my present. i am sure my future is going to be really rocking
என் கடந்த காலத்தை வைத்து என்னை மதிப்பிட வேண்டாம்
Senast uppdaterad: 2024-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
some websites set the focus to their browser window on their own by using window. focus(). this usually leads to the window being moved to the front interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. this option specifies the treatment of such attempts.
சில வளைய பக்கங்கள் உலாவி சாளரத்தை முன்னிறுத்தை அளவை window. focus () உதவியுடன் தானாகாவே அமைக்கிறது.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he has forbidden you carrion, and blood, and the flesh of swine, and what was dedicated to other than god. but if anyone is compelled, without desiring or exceeding, he commits no sin. god is forgiving and merciful.
தானாகவே செத்ததும், இரத்தமும், பன்றியின் மாமிசமும், அல்லாஹ் அல்லாத பெயர் சொல்லப்பட்டதும் ஆகியவைகளைத்தான் உங்கள் மீது ஹராமாக ஆக்கிருக்கிறான்;. ஆனால் எவரேனும் பாவம் செய்யாத நிலையில் - வரம்பு மீறாமல் (இவற்றை உண்ண) நிர்பந்திக்கப்பட்டால் அவர் மீது குற்றமில்லை. நிச்சயமாக அல்லாஹ் கருணைமிக்கோனும், மன்னிப்பவனுமாக இருக்கின்றான்.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: