Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
miss you
మీరు నన్ను ఎందుకు పిలవరు
Senast uppdaterad: 2022-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miss you
nenu andharini miss avthunna
Senast uppdaterad: 2023-06-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
miss you nanna
మిస్ యూ నాన్నా
Senast uppdaterad: 2023-10-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
don't miss you
నేను నిన్ను కోల్పోను
Senast uppdaterad: 2024-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miss you forever
నేను నిన్ను మిస్ అవుతున్నాను
Senast uppdaterad: 2023-06-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
miss you school days
నా పాఠశాల రోజులు ముందే మిస్ అవుతున్నాన
Senast uppdaterad: 2020-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miss you a lot dad
నేను నిన్ను చాలా మిస్ అవుతున్నాను నాన్న
Senast uppdaterad: 2023-06-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i'm gonna miss you
నేను నిన్ను కోల్పోతాను
Senast uppdaterad: 2020-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miss you my school days
నా పాఠశాల రోజులు ముందే మిస్ అవుతున్నాను
Senast uppdaterad: 2020-12-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
miss you a paydha nanna
మిస్ యు లార్ట్ నన్నా
Senast uppdaterad: 2021-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miss you mummy your beating
మేము నిన్ను మిస్ అవుతున్నాం మమ్మీ
Senast uppdaterad: 2023-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i love you amma and i miss you amma
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను మరియు నేను మిస్ అమ్మా
Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miss you more than words cannot say
పదాలు చెప్పలేని దానికంటే ఎక్కువ నిన్ను మిస్ అవుతున్నాను
Senast uppdaterad: 2024-01-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
happy birthday nanna i miss you so much
హ్యాపీ బర్త్ డే నాన్నా
Senast uppdaterad: 2024-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we are all friend's miss you ra friend
ఐ మిస్ యూ మై డియర్ ఫ్రెండ్
Senast uppdaterad: 2023-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: