Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i have reached
నేను చేరుకున్నాను
Senast uppdaterad: 2022-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have reached room
నేను సురక్షితంగా నా గదికి చేరుకున్నాను
Senast uppdaterad: 2023-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have go went hyderabad
నేను హైదరాబాద్ వెళ్ళాను
Senast uppdaterad: 2023-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have reached rajahmundry safely
నేను క్షేమంగా ఇంటికి చేరుకున్నాను
Senast uppdaterad: 2022-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have not reached centre in time
నేను ఆలస్యంగా కేంద్రానికి చేరుకున్నాను
Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have
నేను ఇంగ్లిష్ నేర్చుకున్నాను.
Senast uppdaterad: 2023-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hope you have reached home safe
నేను ఇంటికి చేరుకున్నాను
Senast uppdaterad: 2023-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have been
Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you have reached safely at home
u ఇంటి చేరుకోవడానికి లేదు
Senast uppdaterad: 2017-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have some work
ఈ సంఖ్య ఎవరిది
Senast uppdaterad: 2024-03-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
i have shared.
నేను మీకు ఫోటోలను పంచుకుంటాను
Senast uppdaterad: 2024-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have read novels
నేను పుస్తకం చదివాను
Senast uppdaterad: 2021-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have metho matladali
nenu metho matladali
Senast uppdaterad: 2024-04-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tomorrow i have interview?
నేను రేపు ఇంటర్వ్యూకి హాజరయ్యాను
Senast uppdaterad: 2022-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we have reached the railway station when the train was left
నేను స్టేషన్ కు చేరుకోవడానికి ముందే రైలు బయలుదేరింది
Senast uppdaterad: 2024-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: