You searched for: life is journey from allah to allah (Engelska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Turkish

Info

English

life is journey from allah to allah

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Turkiska

Info

Engelska

in the everlasting life is a terrible punishment, forgiveness, and great pleasure from allah.

Turkiska

ahirette ise allah'tan çetin bir azap, bir bağışlanma ve hoşnutluk vardır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they shall be punished in this life but the punishment of the everlasting life is more grievous. none shall defend them from allah.

Turkiska

onlara dünya hayatında azap var, ahiret azabıysa daha da ağırdır ve onları allah'tan koruyacak kimse de yoktur.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

indeed, allah, to return him [to life], is able.

Turkiska

elbette allah'ın onu döndürmeye gücü yeter.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in the everlasting life is a terrible punishment, forgiveness, and great pleasure from allah. the life of this world is nothing except the joy of delusion.

Turkiska

ahirette çetin azap da vardır. allah'ın hoşnudluğu ve bağışlaması da vardır; dünya hayatı ise sadece aldatıcı bir geçinmedir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they set up rivals to allah, to mislead (men) from his path!

Turkiska

(İnsanları) allah yolundan saptırmak için o'na ortaklar koştular.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

they have set up equals to allah, to lead [people] astray from his way.

Turkiska

(İnsanları) allah yolundan saptırmak için o'na ortaklar koştular.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

by those (angels) who bring the book and the quran from allah to mankind [tafsir ibn kathir].

Turkiska

kitap okuyanlara ki [77,5-6]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said: i only complain of my grief and sorrow to allah, and i know from allah what you do not know.

Turkiska

"ben kahrımı ve tasamı ancak allah'a şikayet ederim, sizin bilmediğinizi allah'tan biliyorum," dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he replied: 'i complain to allah of my anguish and sadness. i know from allah what you do not know.

Turkiska

"ben kahrımı ve tasamı ancak allah'a şikayet ederim, sizin bilmediğinizi allah'tan biliyorum," dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and they set up (idols) as equal to allah, to mislead (men) from the path!

Turkiska

(İnsanları) allah yolundan saptırmak için o'na ortaklar koştular.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they ascribed equals to allah to mislead from his way; say, “enjoy a while, for your end will be the fire.”

Turkiska

(İnsanları) allah yolundan saptırmak için o'na ortaklar koştular. de ki: (İstediğiniz gibi) yaşayın!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the day when they will emerge [from their graves], nothing about them will be hidden from allah. ‘to whom does the sovereignty belong today?’ ‘to allah, the one, the all-paramount!’

Turkiska

o büyük buluşma günü, bütün insanların mezarlarından kalkıp meydana çıkarıldıkları bir gündür.Öyle ki onların işlerinden ve hallerinden bir tek şey bile allah'a saklı kalamaz.allah onlara şöyle hitab eder: “bugün mülk ve hâkimiyet kimin?mutlak galip, tek hâkim olan allah’ın!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they set up rivals to allah, to mislead (men) from his path! say: "enjoy (your brief life)! but certainly, your destination is the (hell) fire!"

Turkiska

İnsanları allah'ın yolundan saptırmak için birtakım ortaklar uydurdular.de ki: “azıcık yararlanın bakalım, nasılsa sonunda gideceğiniz yer ateştir!” [10,70]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,793,999,727 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK