Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
to dwell therein.
ebedî kalmak üzere oralara girerler; allah'ın vâdi haktır, gerçektir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
an evil place to dwell!
ne kötü bir döşektir o!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't dwell on your past failures.
geçmiş hatalarının üzerinde durma.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't dwell on your past mistakes!
geçmiş hatalarının üzerinde durma!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what are we to do?
ne yapacağız?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how were we to do it?
bunu nasıl yapacaktık?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enter ye the gates of hell, to dwell therein.
cehennemin kapılarından girin, orada ebedi kalacaksınız.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enter the gates of hell, to dwell therein forever.
"o halde içinde ebedî kalacağınız cehennemin kapılarından girin" denir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"so enter the gates of hell, to dwell therein.
"o halde, içinde ebedi kalacağınız cehennemin kapılarından girin!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
well you have fared; enter in, to dwell forever.'
artık ebedi kalmak üzere girin buraya, derler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enter the gates of gehenna, to dwell therein forever.'
cehennemin kapılarından girin, orada ebedi kalacaksınız.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
are we to make the righteous as the wicked?
erdemlilere, yoldan çıkanlar gibi mi davranacağız?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
are we to bow down to whatever you command us?”
emrettiğine mi secdeye varacağız?" derler.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gardens under which rivers flow (paradise), to dwell therein forever!
buyurun, içinden ırmaklar akan cennetlere, ebedî kalmak üzere girin!” denilir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and indeed we, to our lord, will [surely] return."
"gerçekten biz rabbimize döneceğiz."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and we determined [it], and excellent [are we] to determine.
buna gücümüz yeter; biz ne güzel güç yetireniz!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: