Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
what time can you come?
saat kaçta gelebilirsin?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what time did you come home?
saat kaçta eve geldin?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what time did he say he'd come?
o, saat kaçta geleceğini söyledi?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
about what time?
yaklaşık saat kaçta?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
; what time is it?
"what time is it?
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
there is no telling what time he will come.
onun ne zaman geleceğini tahmin etmek zor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
can u come in india
başkasımı yaziyo
Senast uppdaterad: 2021-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what time should we meet?
hangi saat sana uygun
Senast uppdaterad: 2022-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i wonder what time it is.
saatin kaç olduğunu merak ediyorum.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
requested buffer time %u us
İstenilen arabellek süresi %u
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at what time does your class end?
saat kaçta dersiniz biter?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what time do you usually eat breakfast?
genellikle saat kaçta kahvaltı yersin?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tom doesn't know what time it is.
tom saatin kaç olduğunu bilmiyor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what time do you start check-in?
bagaj kontrolüne ne zaman başlarsınız?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: