Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
emea/ chmp/ 123464/ 2006/ΕΝ
emea/chmp/123464/2006/de
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
emea/ chmp/ 123464/ 2006/ΕΝ 7.
exp emea/chmp/123464/2006/de 9.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
emea/ chmp/ 123464/ 2006/ΕΝ asthma
emea/chmp/123464/2006/de 3.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
emea/ chmp/ 123464/ 2006/ΕΝ scientific conclusions
emea/chmp/123464/2006/de
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
== writings ==* "Το αέτωμα του εν Σουνίω ναού του Ποσειδώνος.
== schriften (auswahl) ==* "Το αέτωμα του εν Σουνίω ναού του Ποσειδώνος.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Αll other witnesses have this sentence in the word order: εν ικαναις δε ημεραις βραδυπλοουντες.
in allen anderen zeugnissen findet sich die reihenfolge der wörter in diesem satz folgendermaßen: εν ικαναις δε ημεραις βραδυπλοουντες.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
emea/ chmp/ 123464/ 2006/ΕΝ system organ class adverse event
systemorganklassen infektionen und parasitäre erkrankungen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
emea/ chmp/ 123464/ 2006/ΕΝ what viani looks like and contents of the pack
wie viani aussieht und inhalt der packung
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
in acts 27:7 it has the transposition βρα[δυπλοουντε]ς εν δε ικαν[αις ημεραις.
== text ==in apostelgeschichte 27,7 findet sich die textvariante βρα[δυπλοουντε]ς εν δε ικαν[αις ημεραις.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
emea/ chmp/ 123464/ 2006/ΕΝ uncommon effects: means that between 1 in 100 and 1 affected. - rash
gelegentliche nebenwirkungen:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.