Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in greek: Σύνθετη ζωοτροφή που περιέχει αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
griechisch: Σύνθετη ζωοτροφή που περιέχει αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
Senast uppdaterad: 2017-02-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in german the designation “futtermittel-ausgangserzeugnis” may be replaced by “einzelfuttermittel”, in greek “πρώτη ύλη ζωοτροφών” may be replaced by “απλή ζωοτροφή” and in italian “materie prime per alimenti degli animali” may be replaced by “mangime semplice”;
im deutschen kann die bezeichnung „futtermittel-ausgangserzeugnis“ ersetzt werden durch „einzelfuttermittel“, im griechischen kann die bezeichnung „πρώτη ύλη ζωοτροφών“ ersetzt werden durch „απλή ζωοτροφή“, und im italienischen kann die bezeichnung „materie prime per alimenti degli animali“ ersetzt werden durch „mangime semplice“;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: