Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we do apologise for any obstacle or abridgement that might be found in the report on our journey to the primary sources.
sollten in unserem bericht über unsere reise zu den quellen stolpersteine oder verkürzungen vorgekommen sein, entschuldigen wir uns.
letters of his calling for abridgement of colonial rights were published in 1773, further intensifying dislike of him in the colony.
seine briefe, in denen er eine einschränkung der kolonialen rechte forderte, gelangten 1773 an die Öffentlichkeit und verstärkten seine unbeliebtheit weiter.
according to the book of mormon, the prophet mormon engraved an abridgement of his people's history on golden plates.
mormon ist ein zentraler prophet aus dem nach ihm benannten buch mormon, der nach dem glauben der mormonen im 4.
2:28 leaving to the author the exact handling of every particular, and labouring to follow the rules of an abridgement.
2:28 die einzelheiten genau zu untersuchen, überließen wir dem geschichtsschreiber. wir haben uns nur darum bemüht, einen ordentlichen auszug anzufertigen.
the possibility of abridgement provided for in paragraph 1 may also be applied to companies set up or governed by a special law or pursuant to such law which have the power to levy charges on their consumers.
die in absatz 1 vorgesehene kürzung kann auch auf gesellschaften anwendung finden, die durch oder aufgrund eines besonderen gesetzes geschaffen worden sind oder geregelt werden und die die befugnis besitzen, bei ihren kunden gebühren zu erheben.
in order to make such medicinal products available as soon as possible for use in treatment, the provision of advice to applicants prior to authorisation by the authorising authority and the abridgement of testing and administrative procedures are very important for the authorisation process.
um solche arzneimittel so früh wie möglich zur behandlung zur verfügung zu stellen, kommt der beratung der antragsteller vor der zulassung durch die zulassungsbehörde sowie der verkürzung der dauer der prüfungs- und verwaltungsverfahren für die zulassung große bedeutung zu.
where there is more than one guarantor, the information specified shall be required of each one; however, the competent authorities may allow abridgement of this information with a view to achieving greater comprehensibility of the listing particulars.
(3) im falle von mehreren garanten müssen die geforderten angaben für jeden garanten erteilt werden, doch können die zuständigen stellen zum besseren verständnis des prospekts eine kürzung dieser angaben zulassen.