You searched for: lejn (Engelska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

German

Info

English

lejn

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tyska

Info

Engelska

liema minnhom jirriżulta bħala l-punt ta' referenza l-eqreb lejn l-antenna.

Tyska

je nachdem, welche variante einen referenzpunkt näher an der antenne ergibt.

Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

" (folk opera, libretto) 1994*"l-atti tal-appostli" acts of the apostles (folk opera, libretto) 1995* "bonaparti f’malta" in malta (history) 1997 (sks), translated into french as "bonaparte à malte", with an introduction by dr paul borg olivier, 2008 (argo)* "newbiet" (short stories) 1998 (illustrations: giovanni caselli) (toni cortis)* "Ħrejjef Żminijietna" of our times (short stories) 2000 (illustrations: giovanni caselli) (sks)* "dun Ġorġ: il-bniedem tal-poplu" george: a man of the people (historical and religious theme) 2001 (sks)* "Ġrajjet Ħaż-Żebbuġ" history of haz-zebbug (history) (translation of dun salv ciappara's original) 2001 (kazin 12 ta' mejju)* "lexicon" (by mikiel anton vassalli) 2002 (sks)* "għala le għall-ue" no to the eu (political analysis) 2003 (sks)* "Ħarsa mill-qrib lejn ħajjet san filep u l-kult tiegħu" close look at st philip: his life and the devotion towards him(historical and religious theme) 2004 (kazin 12 ta' mejju)* "Ġrajjet it-tagħlim f'malta", vol.

Tyska

" (folk-oper, libretto)*1995: "l-atti tal-appostli" apostelgeschichte (folk-oper, libretto)*1997: "bonaparti f’malta" ["bonaparte in malta"](storiographisches werk) 1998, ins französische übersetzt als " bonaparte à malte", 2008*1998: "newbiet" ["jahreszeiten"] (erzählungen) (abbildungen: giovanni caselli)*2000: "Ħrejjef Żminijietna" ["märchen unserer zeit"] (erzählungen) (abbildungen: giovanni caselli)*2001: "dun Ġorġ: il-bniedem tal-poplu" ["pater giorgio: der mann des volkes"] (und hagiografisch)*2001: "Ġrajjet Ħaż-Żebbuġ" ["die geschichte Ħaż-Żebbuġs"] (historisch) (Übersetzung des originals von pater salvatore ciappara)*2002: "lexicon" (von michelantonio vassalli)*2003: "għala le għall-ue" ["warum nein der eu"] (politische analyse)*2004: "Ħarsa mill-qrib lejn ħajjet san filep u l-kult tiegħu" ["ein blick aus der nähe auf das leben des heiligen philipps und seinem kult"] (historisch und hagiografisch) 2004*2004: "Ġrajjet it-tagħlim f'malta, vol.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,784,786,397 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK