Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
collaboration on the mte issue resulted in a written instruction to services in july 2002.
die zusammenarbeit in bezug auf den fehlergrenzwert führte zur erstellung einer anweisung an die zolldienststellen im juli 2002.
a second series of workshops on evaluation was to assist each beneficiary country with the task of managing their mte exercises was held for all countries, except for slovenia.
eine zweite reihe von arbeitsseminaren zum thema „bewertung“ wurde in allen empfängerländern außer slowenien veranstaltet, um sie bei der durchführung der halbzeitbewertungen zu unterstützen.
the commission is addressing these issues in the context of following up on the annual implementation and the mte with a particular emphasis on reviewing the programmes with the objective of strengthening the focus of the programmes on acquis related investments and the preparation for accession.
die kommission behandelt dieses problem im rahmen der folgemaßnahmen zu den jährlichen durchführungsberichten und den halbzeitbewertungsberichten, wobei eine anpassung der programme vorgenommen wird mit dem ziel, diese stärker auf investitionen im zusammenhang mit der anwendung des gemeinschaftsrechts und die vorbereitung auf den beitritt zu konzentrieren.
data from programme monitoring and, where appropriate, the mte suggest that there is a certain amount of deadweight investment, especially in the further processing sectors.
die daten aus der programmbegleitung und ggf. der halbzeitbewertungsberichte lassen einen gewissen anteil ineffizienter investitionen, insbesondere in der weiterverarbeitung erkennen.
also in this area, in the cereals sector, working parties were organised in 2002 to examine the rules and regulations pertaining to the prefinancing of export refunds (authorised mixtures) and to lay down those on the maximum tolerated error (mte) in weighing.
für den getreidesektor wurden im jahr 2002 arbeitsgruppen geschaffen, die die modalitäten der anwendung der rechtsvorschriften über die vorfinanzierung der ausfuhrerstattungen (mischformen sind zulässig) präzisieren und anwendungsmodalitäten bezüglich des fehlergrenzwerts für die masseermittlung festlegen.