Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
16. my immortal(z)
16. my immortal(z)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
powerless to prevent his death…and somewhere deep inside my immortal youth, my fear of being powerless to prevent my own death.
ich liebte meinen vater. ich sehnte mich nach seiner zuneigung und anerkennung, und doch war da diese faszination über seinen tod. worum ging es da? ich denke es war beides, meine bevollmächtigung durch seinen tod… und ironischerweise die angst davor, nach seinem tod machtlos zu sein. machtlos, seinen tod zu verhindern… und irgendwo tief in meiner unsterblichen jugend, meine furcht vor der machtlosigkeit, meinen eigenen tod zu verhindern.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"i am sure there is a future state; i believe god is good; i can resign my immortal part to him without any misgiving.
»ich bin sicher, daß es ein künftiges leben giebt; ich glaube, daß gott gut ist; ich gebe ihm mein unsterbliches teil vertrauensvoll hin.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
to the extent you die to yourselves and to the world, you are carrying in your body my risen life. in your mortal lives my immortal life will be manifested all throughout your lives if you look at your present sufferings, sicknesses and negatives with this noble and high motive.
in dem maß mit dem ihr abtötet was in euch von der welt ist, tragt ihr mein auferstandenes leben in eurem leib. mein unsterbliches leben wird in eurem sterblichen leben euer ganzes leben lang offenbar werden wenn ihr die gegenwärtigen leiden, krankheiten und negativen dinge mit diesem noblen und erhabenen motiv anschaut.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
since that time belly dancing became one of the main parts of my life, a kind of „lifestyle”, a part of my immortal soul. i’m sure this all happened because it should have happened.
ich glaube, das ist so gekommen, weil es so geschehen mußte. nenn es vorsehung, wenn du so möchtest.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one morning, in cool blood, i slipped a noose about its neck and hung it to the limb of a tree; — hung it with the tears streaming from my eyes, and with the bitterest remorse at my heart; — hung it because i knew that it had loved me, and because i felt it had given me no reason of offence; — hung it because i knew that in so doing i was committing a sin — a deadly sin that would so jeopardize my immortal soul as to place it — if such a thing were possible — even beyond the reach of the infinite mercy of the most merciful and most terrible god.
eines morgens legte ich kaltblütig eine schlinge um seinen hals und hängte es an dem ast eines baumes auf; hängte es auf, während mir die tränen aus den augen strömten und gewissensbisse mein herz folterten; hängte es auf, weil ich wußte, daß es mich geliebt, und weil ich fühlte, daß es mir nie eine ursache zu dieser mißhandlung gegeben hatte; hängte es auf, weil ich fühlte, daß ich mit der tat eine sünde beging, eine todsünde, die das heil meiner seele vernichten konnte, sie, wenn es noch möglich gewesen wäre, dem bereich der gnade des allgerechten und allbarmherzigen gottes hätte entziehen müssen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: