Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in 2014, the situation will be rebalanced.
wenn man mit qualifikationsbenzin bis zu 30 ps gewinnt, wird irgendwie die arbeit der motoren- und chassisingenieure entwertet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
achieving growth in a rebalanced world
wachstum erreichen in einer welt mit neuem gleichgewicht
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the external frames of each plate are also rebalanced.
die umrandungen jeder seite werden ebenfalls ausgeglichen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at the end of each period, the exposure is rebalanced.
dieses ist in den zeitpunkten formula_30 bzw.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
blood circulation is stimulated and the mind and body are rebalanced.
diese massage fördert die blutzirkulation und wirkt sich wohltuend auf die einheit körper, geist und seele aus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- rebalanced calculation of population to make it more dependable on quality of life
- berechnung der bevölkerungsverteilung ist nun stärker von der allgemeinen lebensqualität abhängig
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all the chakras above up to the crown chakra have to be rebalanced as well.
auch alle darüber liegenden chakren bis hinauf zum kronen-chakra müssen ausbalanciert werden.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
explorer guild rewards have been rebalanced and reward items given better qualities.
die belohnungen der abenteurergilde wurden überarbeitet und haben nun auch bessere qualität.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a few delegations stated, however, that the proposal needed to be strongly rebalanced.
einige delegationen waren jedoch der auffassung, dass der vorschlag von grund auf neu austariert werden müsse.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tariffs must be further rebalanced in order to enable the public operator to take up competition.
die tarifstruktur muß weiter angepaßt werden, damit der staatliche betreiber sich dem wettbewerb stellen kann.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is encouraging that the negotiations have been rebalanced and that the discussions are no longer exclusively about agriculture.
es ist ermutigend, dass die verhandlungen wieder ausgewogen sind und sich die diskussionen nicht mehr ausschließlich um die landwirtschaft drehen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
this can only be achieved with economic rebalanced tariff rates, further liberalisation, competition and investment.
dies setzt eine gebührenreform nach wirtschaftlichen gesichtspunkten, eine weitere liberalisierung sowie wettbewerb und investitionen voraus.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the time of research was rebalanced for the personal equipment, vehicles, caf ships and their equipment;
für die erforschung von caf-flugzeugen, flugzeugausrüstung, fahrzeugen und persönlicher ausrüstung notwendige zeit wurde auch geändert;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the structural and economic differences of the various countries cannot, therefore, be rebalanced through budget deficits and trade.
deshalb wird man in zukunft strukturelle und konjunkturelle unterschiede zwischen den einzelnen ländern nicht mehr über haushaltsdefizite und wechselkurse ausgleichen können.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
but, in giving our agreement, we do so on the basis of faith that these measures will be rebalanced with procedural guarantees.
wenn wir jedoch zustimmen, tun wir dies in dem vertrauen, dass diesen maßnahmen entsprechende verfahrensrechtliche garantien gegenübergestellt werden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
less well known is that a rebalanced china should have a slower growth rate – the first hints of which may now be evident.
weniger bekannt ist, dass china nach einer derartigen neuorientierung eine niedrigere wachstumsrate haben dürfte – möglicherweise sind derzeit deren erste anzeichen zu beobachten.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we should have rebalanced the funding by drastically limiting the support to large farmers and directing it instead to small and medium-sized holdings.
das finanzielle gleichgewicht müßte in sich verändert werden, indem die beihilfen für die großen landwirte drastisch gesenkt und an die kleinen und mittleren betriebe umgeleitet werden.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in the telecommunications sector the dominant national provider rebalanced its pricing policy in view of the forthcoming liberalisation of the market. this resulted in reduced average costs of telephone services to consumers.
auf dem telekommunikations- markt hat der führende anbieter des landes angesichts der kommenden marktöffnung seine preispolitik neu gestaltet, wodurch die durchschnittlichen telefongebühren für die verbraucher gesunken sind.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
you say, and i quote, that in your view, ‘ the wto is not a structurally unfair system that needs to be rebalanced.’
in dieser hinsicht enthält die mitteilung der kommission positionen, die sich hinderlich auf die wiederaufnahme des dialogs auswirken können.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
financial markets, as well as growth-starved developed economies, are not thrilled with the natural rhythm of slower growth that a rebalanced chinese economy is likely to experience.
die finanzmärkte und auch die wachstumshungrigen hoch entwickelten volkswirtschaften sind über den natürlichen rhythmus einer wachstumsverlangsamung, wie eine neuausrichtung der chinesischen volkswirtschaft sie auslösen dürfte, nicht begeistert.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: