Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and over the herds that fed in sharon was shitrai the sharonite; and over the herds in the valleys was shaphat the son of adlai.
und über die rinder, die in [der] scharon[ebene] weideten: schitrai, der scharoniter; und über die rinder in den ebenen: schafat, der sohn adlais;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
29 and over the herds that fed in sharon was shitrai the sharonite: and over the herds that were in the valleys was shaphat the son of adlai:
29 ber die rinder in der scharon-ebene schitrai, der scharoniter, aber über die rinder in den tälern schafat, der sohn adlais; ü
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
29 and shitrai the sharonite had charge of the cattle which were grazing in sharon; and shaphat the son of adlai had charge of the cattle in the valleys.
1ch 27:29 über die rinder, die in der ebene scharon weideten: schitrai, der scharoniter; über die rinder in den tälern: schafat, der sohn adlais;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
27:29 and over the herds that fed in sharon was shitrai the sharonite: and over the herds that were in the valleys was shaphat the son of adlai:
27:29 schitrai, der scharoniter, über die rinder, die in der scharonebene weideten, schafat, der sohn adlais, über die rinder in den tälern,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
29 and shitrai the sharonite was responsible for the herds in the grass-lands of sharon, and shaphat, the son of adlai, for those in the valleys;
1ch 27:29 Über die weiderinder zu saron war sitrai, der saroniter; aber über die rinder in den gründen war saphat, der sohn adlais.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: