Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
instead of letting the reader know he intends to kill the woman, how about he learns she betrayed him?
Замість того, щоб дати читачеві знати, що він має намір вбити жінку, як щодо того, що він дізнається, що вона його зрадила?
her expectations were betrayed when she tasted the most obnoxious, revolting thing that she's ever had in her life.
Її очікування були обмануті, коли вона спробувала найогиднішу, відразливу річ, яку вона коли-небудь пробувала у своєму житті.
the contract you've drawn with them in your setup, enticing them into a willing suspension of disbelief, has been betrayed.
Контракт, який ви уклали з ними у вашій зав'язці, заманюючи їх у добровільне призупинення недовіри, зраджено.
if these dangers do occur, the audience will have lost the pleasure of surprise, and if they don't, the audience will feel betrayed.
Якщо ці небезпеки трапляються, публіка втратить задоволення від несподіванки, а якщо вони не відбуваються, публіка почуватиметься зрадженою.
and ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
Будете ж видавані й від родителїв, і братів, і родини, й приятелїв; і вбивати муть деяких з вас.
and he that betrayed him had given them a token, saying, whomsoever i shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
Дав же зрадник Його знак їм, говорячи: кого поцілую, той і єсть Він; беріть Його, та й ведіть осторожно.
for instance, if a character discovers he's been betrayed, we look forward to the scene where he confronts the betrayer because we understand the emotions involved and anticipate drama between the two characters.
Наприклад, якщо персонаж виявляє, що його зрадили, ми з нетерпінням чекаємо на сцену, коли він зіткнеться зі зрадником, оскільки ми розуміємо зачеплені емоції та передчуваємо драму між двома героями.
in these cases, public ridicule of those who have tormented or betrayed the protagonist (us) creates the same cathartic effect that death or imprisonment for the antagonist would in a serious movie.
У цих випадках, публічне висміювання тих, хто мучили або зрадили протагоніста (нас), створює такий самий катарсичний ефект, як і смерть або ув'язнення антагоніста в серйозному фільмі.