Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
Був же там один чоловік, що трийцять і вісім років був у недузї.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when jesus saw her, he called her to him, and said unto her, woman, thou art loosed from thine infirmity.
Побачивши ж її Ісус, покликав, і рече їй: Жінко, одзволилась єси від недуги твоєї.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
І ось була жінка, маючи духа недуги вісїмнайцять років, і була сгорблена, й не могла зовсім випростатись.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the son, who is consecrated for evermore.
Закон бо людей поставляв архиєреями, маючих немочі, слово ж клятьби, що послї закону, Сина на віки звершеного.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
По чоловічи глаголю ради немочи тіла вашого: як ви оддавали члени ваші в слуги нечистоті і беззаконню на беззаконнє, так тепер оддайте члени ваші в слуги правді на сьвятість.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, mary called magdalene, out of whom went seven devils,
і деякі жінки, що були спїлені од духів лихих і недуг: Мария, на прізвище Магдалина, що з неї сїм бісів вийшло,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: