Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we talked about the king face – the face of the king that you see in a man who expresses nobility and righteousness and integrity in his life.
Ми говорили про лице царя — його можна побачити у чоловікові, котрий виражає шляхетність і праведність, і порядність у своєму житті.
they stood out in valor, in courage, in nobility, in standards, in morality – and they were the ones looked at as the heroes of the age.
Вони відрізнялись доблестю, сміливістю, шляхетністю, моральністю, соціальними нормами. На них дивились як на героїв свого часу.
so i came face to face with two choices: either hide these wounds at which i’d become quite adept, or be a man and face them with courage and nobility.
І от я став лицем до лиця перед двома варіантами: або приховати ці рани, а в цьому у мене виробилась неабияка майстерність, або бути чоловіком, і взятися за них сміливо і шляхетно.
figure 1–5 sean penn emphasizes the nobility and idealism of chris mccandless’ (emile hirsch) journey into the alaskan wilderness in his 2007 film into the wild.
Ілюстрація 1-5. Шон Пен (sean penn) підкреслює благородство та ідеалізм подорожі Кріса Маккендлеса (chris mccandless (emile hirsch)) у пустки Аляски в його фільмі «У дичину» (into the wild, 2007).