Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
compensation of losses incurred as the result of violation of regulations on provision of gas supply services to the public;
відшкодування збитків внаслідок порушення правил надання населенню послуг із газопостачання;
according to him, this is important for the provision of civilian needs and for the functioning of strategic sectors of the economy.
За його словами, це важливо для забезпечення цивільних потреб та для функціонування стратегічних галузей економіки.
this year the ukraine small grants program is focused on improving governance through enhancing the role of civil society in improving service provision and government accountability in particular.
Цього року Програма малих грантів для України спрямована на покращення управління шляхом підвищення ролі громадянського суспільства в поліпшенні надання послуг і зокрема відповідальності та підзвітності органів управління.
in response to this challenge of bolstering its work in ukraine through an increased provision of information, the world bank is deepening its engagement with csos in the country.
У відповідь на цей виклик активізувати свою роботу в Україні шляхом ширшого залучення та інформування, Світовий банк поглиблює свою співпрацю з організаціями громадянського суспільства країни.
as part of its response to the food crisis, the bank has supported the provision of some 2.3 million school meals every day to children in low income countries.
У рамках реагування на продовольчу кризу Світовий банк надав підтримку організації щоденного харчування дітей в близько 2,3 мільйонах шкіл у країнах з низьким рівнем доходів.
the parties also tackled a possibility of purchasing surplus grain in ukraine through the world food programme in order to ensure the provision of food to african and middle eastern countries and prevent global hunger in these regions, which is a real threat.
Також було обговорено можливість закупівлі надлишків зернових в Україні за рахунок Всесвітньої продовольчої програми, аби забезпечити їжею країни Африки та Близького Сходу та запобігти глобальному голоду у цих регіонах, загроза якого є дуже реальною.
facing the need to significantly decrease energy waste and improve provision of affordable energy, officials in the country are committing ukraine to an ambitious agenda that calls for reductions in energy intensity of 50% by 2030.
Зіштовхнувшись з потребою суттєвого зменшення енерговитрат та поліпшення постачання доступної енергії, Україна прагне реалізувати амбітний порядок денний, що передбачає зменшення споживання енергії на 50 % до 2030 року.
to increase sustainable land use in wetland, steppe and forest steppe ecosystems to restore and use abandoned land, and improve management of privatised areas to mobilise financial resources through carbon sequestration and greenhousegas emission reduction through the provision of alternative energy to mainstream biodiversity concerns into rural land use policy and practice at the regional, national and local levels
Забезпечення стабільного використання земель в екосистемах боліт, степів та лісостепів Відновлення та використання занедбаних земель, удосконалення управління приватизованими територіями Мобілізація фінансових ресурсів за рахунок секвестрування вуглистого газу та зменшення парникового ефекту шляхом використання альтернативних джерел енергії Урахування питань біологічного різноманіття при формуванні політики та практики використання сільськогосподарських земель на регіональному, національному та місцевому рівнях