Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this has to be viewed from the perspective of low economic growth and moribund construction market.
ezeket az adatokat az alacsony gazdasági növekedés és a stagnáló építőipari piac összefüggésében kell szemlélni.
moribund animals in severe distress or pain should be removed when noticed, humanely killed and necropsied.
a haldokló állatokat és súlyosan szenvedő vagy fájdalommal küszködő állatokat az állatvédelmi előírásoknak megfelelően elpusztítják, majd felboncolják.
moribund animals and animals in severe distress or pain should be removed when noticed, humanely killed and necropsied.
a haldokló állatokat és súlyosan szenvedő, vagy fájdalommal küszködő állatokat az állatvédelmi előírásoknak megfelelően elpusztítják, majd felboncolják.
animals found in a moribund condition and animals showing severe pain and enduring signs of severe distress should be humanely killed.
a haldokló vagy súlyos és tartós szenvedés és fájdalom jeleit mutató állatokat a vizsgálat vége előtt el kell pusztítani.
moribund animals or animals showing signs of severe pain and distress should be humanely killed (31).
az elhullásközeli állapotban lévõ vagy súlyos fájdalmak és szenvedés jeleit mutató állatokat humánus módon exterminálni kell (31).
in case of moribund pigs, they are killed in a humane way in accordance with council directive 93/119/eec.
a moribund sertések esetében az állatokat humánus módon öljék le a 93/119/egk tanácsi irányelvvel összhangban.
moribund animals or animals obviously in pain or showing signs of severe and enduring distress should be humanely killed (37).
az elhullásközeli állapotban lévő, egyértelműen fájdalmat érző vagy súlyos, tartós szenvedés jeleit mutató állatokat humánus módon exterminálni kell (37).
gross necropsy of all animals (scheduled killed and killed when moribund) should include observation of the appearance of the brain and spinal cord.
minden (a tervezett módon és a haldoklás miatt állatvédelmi okokból elpusztított) állat agyát és gerincvelőjét boncolásnak vetik alá.
depending on the mortality and/or the moribund status of the animals, on average two to four steps may be necessary to allow judgement on the acute toxicity of the test substance.
az elhullási aránytól és/vagy az állatok elhullásközeli állapotától függően átlagosan 2–4 lépésre lehet szükség a vizsgálandó anyag akut toxicitásának megítéléséhez.
in the unadjuvanted control group, as well as in the adjuvant control group, all animals died or had to be euthanized as they were moribund, three to four days after the start of challenge.
mind az adjuvánst nem tartalmazó vakcinával kezelt, mind a csak adjuvánssal kezelt kontroll- csoportban 3-4 nappal a provokációt követően valamennyi állat elpusztult vagy moribund állapota miatt eutanáziában kellett részesíteni.
if dead or moribund pigs are detected in a suspected holding, post-mortem examinations must be carried out, preferably on at least five of these pigs and in particular on pigs:
amennyiben elhullott vagy moribund sertéseket észlelnek valamely fertőzöttségre gyanús gazdaságban, post mortem vizsgálatokat kell végezni, lehetőség szerint legalább öt ilyen sertésen és különösen azon sertéseken, amelyek(nek)