Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
threats, intelligence and language n u l l
veszélyek, hírszerzés és nyelv
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is only by continuing to pool substantial financial, human and intelligence resources that we will have a chance of neutralising those networks.
csak akkor lesz esélyünk e hálózatok semlegesítésére, ha továbbra is jelentős pénzügyi, emberi és hírszerzési forrásokat vonunk össze.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the commission has noted a number of such concerns, which prevent businesses from sharing valuable threat intelligence with their peers, across sectors or with authorities, in particular across borders.
a bizottság számos ilyen aggályt észlelt, amelyek megakadályozzák, hogy a vállalkozások megosszák a fenyegetésekkel kapcsolatos értékes információkat más vállalatokkal, más ágazatokkal, illetve a hatóságokkal, különösen a határokon átnyúló jelentőségű esetekben.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ladies and gentlemen, the fight against terrorist organisations requires the greatest firmness and cannot include negotiations or concessions. terrorist organisations are not the traditional centralised formations that can be overcome by conventional military operations. they operate as networks, using the most sophisticated technologies to carry out their criminal operations. it is only by continuing to pool substantial financial, human and intelligence resources that we will have a chance of neutralising those networks. by respecting each other, guaranteeing the implementation of laws and public freedoms, reaffirming our idea of what it is to be human and of life in society, and acting together, we will put an end to a terrorism that, while using 21st century means, is inspired by prejudices and makes use of methods from humanity’s worst hours.
hölgyeim és uraim! a terroristaszervezetek elleni küzdelem a lehető legnagyobb határozottságot igényli, és nem terjedhet ki tárgyalásokra vagy engedményekre. a terroristaszervezetek nem olyan hagyományos, központosított alakulatok, amelyek hagyományos katonai műveletekkel leküzdhetők. hálózatként működnek, bűncselekményeikhez pedig a legkifinomultabb technológiákat alkalmazzák. csak akkor lesz esélyünk e hálózatok semlegesítésére, ha továbbra is jelentős pénzügyi, emberi és hírszerzési forrásokat vonunk össze. azzal, ha tiszteletben tartjuk egymást, garantáljuk a jogszabályok végrehajtását és a nyilvánosság szabadságát, megerősítjük azt az elgondolásunkat, hogy a társadalomban mi tekinthető emberinek és az élethez szükségesnek, véget vetünk annak a terrorizmusnak, amelyet – jóllehet xxi. századi eszközöket használ – az emberiség legrosszabb időszakaiból származó előítéletek inspirálnak, és amely az akkori idők módszereit használja.
Senast uppdaterad: 2014-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.