Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
it is a serious accusation."
Бу катта бўҳтондир! « десангиз бўлмасмиди?!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
come to my help at their accusation that i am lying."
(Нуҳ алайҳиссалом ҳақиқий нусрат қаердалигини яхши билганлари учун дарҳол Аллоҳга илтижо қилиб, ўзларини ёлғончи санаганларга қарши ёрдам сўрадилар.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
god does not love public accusation unless one is truly wronged.
(Қалбида тақвоси, виждонида ҳассослик бўлмаган одам ҳар қандай ёмон сўзни осонгина ошкора қилади, атрофга ёяди. Ёмон гапни ошкор қилиш икки одамнинг бир-бирини сўкишидан, ёмонлашидан ва ғийбат-бўҳтон қилишидан бошланади.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and because they disbelieved and slandered maryam with a tremendous accusation.
Ва куфрлари, Марямга қарши улкан бўҳтон айтганлари учун
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“and they have an accusation against me, so i fear that they may kill me.”
Менинг зиммамда улар наздида гуноҳ бор. Бас, мени ўлдиришларидан хавфдаман», деди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
their hearts were also sealed because of their lack of faith, their gravely slanderous accusation against mary,
Ва куфрлари, Марямга қарши улкан бўҳтон айтганлари учун
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those who annoy the believing men and women without reason will bear the sin for a false accusation, a manifest offense.
Мўмин ва мўминаларга, улар бирор нарса қилмасалар ҳам, озор берадиганлар, батаҳқиқ, ўз устларига очиқ бўҳтон ва гуноҳни олибдилар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah knows well the truth of the accusation that you are making against me (to my face)."
Улар, кичик ўгай ука ўғрилик қилган бўлса, бу ажабланарли эмас, унинг туғишган акаси ҳам олдин ўғрилик қилган эди, бу иш уларниг табиатида бор ўзи, дейишмоқчи.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
were it not for the grace of god and his mercy upon you in this world and the next, you would have suffered a great affliction for the false accusation.
Агар дунёю охиратда сизларга Аллоҳнинг фазли, марҳамати бўлмаганида, ўзингиз ичига шўнғиган нарса учун сизни, албатта, буюк азоб тутар эди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those who accuse married women of committing adultery - but are not able to prove their accusation by producing four witness - must be flogged eighty lashes.
Покиза аёлларга (бўҳтон) тоши отиб, сўнгра тўртта гувоҳ келтира олмаганларни саксон дарра уринглар ва уларнинг гувоҳлигини абадий қабул қилманглар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
why was it not that the believing men and women, when you heard it, thought good of their own people, and had said, “this is a clear accusation”?
У(ифк)ни эшитган вақтингизда мўминлар ва мўминалар ўзлари ҳақида яхши гумонга бориб: «Бу очиқ-ойдин ифк-ку!» десалар бўлмасмиди?!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and those who speak evil things of the believing men and the believing women without their having earned (it), they are guilty indeed of a false accusation and a manifest sin.
Мўмин ва мўминаларга, улар бирор нарса қилмасалар ҳам, озор берадиганлар, батаҳқиқ, ўз устларига очиқ бўҳтон ва гуноҳни олибдилар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and from whatsoever place you come forth, turn your face towards the sacred mosque; and wherever you are turn your faces towards it, so that people shall have no accusation against you, except such of them as are unjust; so do not fear them, and fear me, that i may complete my favor on you and that you may walk on the right course.
Улардан зулм қилганларидан қўрқманглар, Мендан қўрқинглар. Ва сизга неъматимни батамом этиш учун, шоядки ҳидоят топсангиз.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: