Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
they had sought to do him harm, but we frustrated them.
Улар у(Иброҳим)га ёмонлик ирода қилган эдилар. Биз уларни энг зиёнкорлар қилиб қўйдик.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when they sought our judgement, every stubborn oppressor was frustrated.
Фатҳу нусрат сўрадилар ва ҳар бир жабрчи, саркаш кимса ноумидликка учради.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is we who ordained death upon you and we are not to be frustrated.
Орангиздаги ўлимни Биз белгилаганмиз ва Биз ожиз эмасмиз.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we have decreed death to be your common lot, and we are not to be frustrated
Орангиздаги ўлимни Биз белгилаганмиз ва Биз ожиз эмасмиз.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surely those who oppose god and his messenger shall be frustrated as those before them were frustrated.
Албатта, Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарига душманлик қиладиганлар, улардан аввалгилар хор бўлганидек, хор бўлурлар.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that he may cut off a part of those who disbelieve, or overwhelm them so that they retire, frustrated.
Куфр келтирганларнинг бир тарафини кесиш учун ёки хорлаш учун, токи ноумид бўлиб қайтсинлар. (Бадр ғазотида мушрикларнинг бошлиқларидан етмиштаси ҳалок бўлди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they were more powerful than them, and allah is not to be frustrated by anything in the heavens or on the earth.
Ҳолбуки ўшалар булардан кўра қувватлари кўп бўлган эдилар. На осмонларда ва на ерда бирор нарса Аллоҳни ожиз қолдира олмас.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that he might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated.
Куфр келтирганларнинг бир тарафини кесиш учун ёки хорлаш учун, токи ноумид бўлиб қайтсинлар. (Бадр ғазотида мушрикларнинг бошлиқларидан етмиштаси ҳалок бўлди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and so that he might cut off a portion of those who are bent on denying the truth or abase them so that they might be turned back frustrated.
Куфр келтирганларнинг бир тарафини кесиш учун ёки хорлаш учун, токи ноумид бўлиб қайтсинлар. (Бадр ғазотида мушрикларнинг бошлиқларидан етмиштаси ҳалок бўлди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that he might cut off a fringe of the unbelievers or expose them to infamy, and they should then be turned back, frustrated of their purpose.
Куфр келтирганларнинг бир тарафини кесиш учун ёки хорлаш учун, токи ноумид бўлиб қайтсинлар. (Бадр ғазотида мушрикларнинг бошлиқларидан етмиштаси ҳалок бўлди.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: