Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bacon and cheese
facwn a chaws
Senast uppdaterad: 2007-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spring onion and cheese
sibols a chaws
Senast uppdaterad: 2007-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jam and jelly
jam a jeli
Senast uppdaterad: 2013-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
served with jam and butter
gyda jam a menyn
Senast uppdaterad: 2007-01-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
but andrew arrived with the glasses and cheese and onion crisps
ond cyrhaeddodd andrew efo'r gwydrau a chreision caws a nioned
Senast uppdaterad: 2013-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
papanasi (doughnuts made with cream and cheese) are most popular.
roedd hyn yn cynrychioli 40% o gynnyrch y byd yn y cyfnod hwnnw.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
smaller portion - layers of pasta with a meat and cheese, tomato herb sauce
pryd llai o faint - haenau o basta gyda saws cig a chaws, tomato a pherlysiau
Senast uppdaterad: 2007-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
all topped with enchilada sauce and cheese served with side salad and potato wedges or rice.
 saws enchilada a chaws ar ben y cyfan wedi’u gweini â salad bach a thalpiau tatws neu reis.
Senast uppdaterad: 2007-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
approves that the jam and similar products ( wales ) regulations 2004 is made in accordance with :
yn cymeradwyo bod rheoliadau cynhyrchion jam a chynhyrchion tebyg ( cymru ) 2004 yn cael eu gwneud yn unol ag :
continental breakfast – <PROTECTED> (or baguette), with butter, jam and a choice of either muffin or danish.
brecwast cyfandirol – <PROTECTED> (neu fagét), gyda menyn, jam a dewis o naill ai myffin neu grwst denmarc.
the national assembly for wales considers the principle of the jam and similar products ( wales ) regulations 2004 , a copy of which was laid in the table office on 28 january 2004
cynulliad cenedlaethol cymru yn ystyried egwyddor rheoliadau cynhyrchion jam a chynhyrchion tebyg ( cymru ) 2004 , y gosodwyd copi ohonynt yn y swyddfa gyflwyno ar 28 ionawr 2004
considers the report of the legislation committee laid in the table office on 10 february 2004 in relation to the draft order , the jam and similar products ( wales ) regulations 2004; and
yn ystyried adroddiad y pwyllgor deddfau a osodwyd yn y swyddfa gyflwyno ar 10 chwefror 2004 mewn perthynas â'r gorchymyn drafft rheoliadau cynhyrchion jam a chynhyrchion tebyg ( cymru ) 2004; a
i like thick pizza, i like big pizza, i eat on the couch, and sometimes on the floor. i like bangor pizza under a long river of sauce, and tonypandy pizza full of beans, bacon and cheese. mum shouting 'pizza!' and off i go to the street!
dw i’n hoffi pizza trwchus, dw i’n hoffi pizza mawr, dw i’n bwyta ar y soffa, ac weithiau ar y llawr. dw i’n hoffi pizza bangor dan afon hir o saws, a pizza tonypandy llawn ffa, cig moch a chaws. mam yn gweiddi ‘pizza!’, dw i’n dod ar ras o hyd, ond ‘amser golchi’r llestri!’ a mas â fi i’r stryd!
Senast uppdaterad: 2021-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: