Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
virgin trains can then make best use of the new , faster rolling stock that they have bought for this route
gall virgin trains wedyn wneud y defnydd gorau o'r trenau cyflymach , newydd y maent wedi eu prynu ar gyfer y llwybr hwn
lisa francis : your government has already asked arriva trains to eliminate the overcrowding on valleys lines by increasing rolling stock
lisa francis : mae eich llywodraeth eisoes wedi gofyn i drenau arriva ddileu'r gorlenwi ar lein y cymoedd trwy gynyddu nifer y cerbydau
helen mary jones : you should be aware that there has been a difference of opinion on the capacity to use objective 1 funding to support rail programmes and development , particularly with regard to rolling stock acquisition
helen mary jones : dylech fod yn ymwybodol bod gwahaniaeth barn am y gallu i ddefnyddio arian amcan 1 i gynnal rhaglenni a datblygiad rheilffyrdd , yn enwedig o ran cael cerbydau
do you agree that the conservatives made millionaires overnight when the rolling stock was sold off and that they should remember that ? it was a disgrace and they should hang their heads in shame over it
a gytunwch i'r ceidwadwyr greu miliwnyddion dros nos pan werthwyd y cerbydau ac y dylent gofio hynny ? yr oedd yn warthus a dylent ostwng eu pennau mewn gwarth
it is estimated that , given funding to supply new rolling stock and lengthen some platforms , a further 60 per cent growth could be achieved over a further seven-year period
o gael y cyllid i ddarparu cerbydau trên newydd ac i ymestyn rhai platfformau , amcangyfrifir y gellid gweld twf pellach o 60 y cant dros gyfnod o saith mlynedd arall
i note , in particular , that the government will continue to invest in rail services right across wales and , while we have reached an agreement with arriva trains to support the rolling stock in wales , we must also look at other elements
nodaf , yn arbennig , y bydd y llywodraeth yn parhau i fuddsoddi mewn gwasanaethau rheilffyrdd ledled cymru ac , er inni ddod i gytundeb â trenau arriva i gynnal y trenau a'r cerbydau yng nghymru , rhaid inni hefyd ystyried elfennau eraill
integration , therefore , is not only about new infrastructure , new vehicles and rolling stock to assist those who have already chosen to use public transport , it is also about ensuring that people feel supported and encouraged to make that choice
felly , mae integreiddio yn amgenach nag isadeiledd newydd a cherbydau newydd ar ffyrdd a rheilffyrdd i helpu'r rhai sydd eisoes wedi dewis defnyddio cludiant cyhoeddus : mae'n ymwneud hefyd â sicrhau bod pobl yn teimlo bod cefnogaeth ac anogaeth iddynt wneud y dewis hwnnw
having said that , the decision is an appalling indictment of the state of the railways , given that there is no spare rolling stock and apparently there are no spare staff to provide the services that are required , without taking them away from other parts of the country
wedi dweud hynny , mae'r penderfyniad yn arwydd gwarthus o gyflwr y rheilffyrdd , o gofio nad oes cerbydau dros ben ac mae'n debyg nad oes staff dros ben i ddarparu'r gwasanaethau sydd eu hangen , heb eu cymryd o rannau eraill o'r wlad
on the valleys line , our programmes include further investment in the aberdare , merthyr and rhymney lines to build on recent successes , with £50 million being invested to provide additional rolling stock and longer trains on key peak services
o ran llinell y cymoedd , mae ein rhaglenni yn cynnwys rhagor o fuddsoddiad yn llinellau aberdâr , merthyr a rhymni i adeiladu ar lwyddiannau diweddar , gyda £50 miliwn yn cael ei fuddsoddi i roi rhagor o gerbydau a threnau hwy ar wasanaethau allweddol yn ystod oriau brig
lisa francis : do you think that , under equal schemes , if we cannot have a passing loop , it would be fair for us to have at least more rolling stock on lines in mid wales , specifically shrewsbury to aberystwyth ?
lisa francis : a gredwch , o dan gynlluniau cyfartal , os na allwn gael dolen basio , y byddai'n deg inni o leiaf gael mwy o gerbydau ar linellau yn y canolbarth , yn enwedig o amwythig i aberystwyth ?
how do you intend to ensure that we receive that in wales , bearing in mind that the age of our lines and rolling stock , the condition of our stations and the quality of the service provided in wales mean that the quality is far below the service in south-east england ?
sut y bwriadwch sicrhau ein bod yn derbyn y swm hwnnw yng nghymru , o gofio bod oedran ein rheilffyrdd a'n cerbydau , cyflwr ein gorsafoedd ac ansawdd y gwasanaeth a ddarperir yng nghymru yn golygu bod yr ansawdd yn is o lawer na'r gwasanaeth yn ne-ddwyrain lloegr ?
the early times of final trains and problems regarding their frequency and speed , the quality of rolling stock , the lack of station facilities , poor access , and limited park-and-ride facilities , make our train services third class
mae amseroedd cynnar y trenau olaf a'r problemau o ran pa mor aml a pha mor gyflym y maent yn rhedeg , ansawdd y cerbydau , a'r diffyg cyfleusterau mewn gorsafoedd , mynediad gwael , a'r cyfleusterau parcio a theithio cyfyngedig , yn golygu mai gwasanaeth trydydd dosbarth yw ein gwasanaeth trên
outside these franchise terms , other than providing funding for modest infrastructure or rolling stock developments , or levering in local authority or other subsidy , the sra and the assembly can encourage , but not require , the operators to provide additional , non-commercial services
y tu allan i'r amodau masnachfraint hyn , heblaw am ddarparu cyllid ar gyfer datblygiadau bach yn yr isadeiledd neu gerbydau , neu roi cymorthdaliadau awdurdodau lleol neu eraill yn eu lle , gall yr awdurdod rheilffyrdd statudol a'r cynulliad annog , ond nid mynnu , bod y gweithredwyr yn darparu gwasanaethau ychwanegol , anfasnachol