Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i will ask the uk government to push this further in the thessaloniki summit and in the 12 months following the summit , because the proposal must win unanimous agreement
gofynnaf i lywodraeth y du godi hyn eto yn uwch-gynhadledd thessaloniki ac yn y 12 mis yn dilyn yr uwch-gynhadledd , oherwydd bod rhaid wrth gytundeb unfrydol ar y cynnig
the laken convention draft treaty , as presented by giscard d'estaing for circulation before the thessaloniki summit on 20 to 22 june , recognises the regional tier of government
mae cytundeb drafft confensiwn laken , fel y'i cyflwynwyd gan giscard d'estaing ar gyfer ei ddosbarthu cyn uwch-gynhadledd thessaloniki ar 20 i 22 mehefin , yn cydnabod yr haen ranbarthol o lywodraeth
however , the draft does not move beyond the status quo , and i will ask the uk government to push this issue again during the 12 months between the thessaloniki summit and the inter-governmental conference , which will try to create a treaty from the draft for unanimous agreement sometime in 2004
fodd bynnag , nid yw'r drafft yn newid y trefniadau presennol , a byddaf yn gofyn i lywodraeth y du godi'r mater hwn eto yn ystod y 12 mis rhwng uwch-gynhadledd thessaloniki a'r gynhadledd rynglywodraethol , a fydd yn ceisio creu cytundeb o'r drafft er mwyn cael cydsyniad pawb rywbryd yn 2004