Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
bombalela imihla esixhenxe emva kokuhlanjululwa kwakhe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verily i have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
sifumane sayiqaqambisa intliziyo yethu kanti, sazihlamba izandla zethu ngokuba msulwa;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
akutsho, lemka kwaoko kuye iqhenqa, wahlambuluka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed judah and jerusalem.
wawatshisa amathambo ababingeleli phezu kwezibingelelo zabo, wawahlambulula ke amayuda neyerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the voice spake unto him again the second time, what god hath cleansed, that call not thou common.
laphinda izwi okwesibini lathi kuye, izinto uthixo azihlambululeyo, musa ukuzenza inqambi wena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he said unto me, unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
wathi kum, koda kube kukuhlwa, kusisa, okungamawaka amabini anamakhulu amathathu; yandule ukulungiswa ingcwele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
ukuba uthe wahlambuluka ekumpompozeni kwakhe, wozibalela imihla esixhenxe emveni koko, ahlambuluke ke;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and many lepers were in israel in the time of eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving naaman the syrian.
kanjalo babebaninzi abaneqhenqa kwasirayeli ngexesha likaelisha umprofeti; kanti ke akuhlanjululwanga namnye kubo, yaba ngunahaman umsiriya kwaba kuphela.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is the iniquity of peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the lord,
yinto encinane na kuthi ubugwenxa bukapehore, esingekazihlambululi kubo unanamhla, saza isibetho saba sebandleni likayehova,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
amfefe lowo uza kuhlanjululwa eqhenqeni lakhe izihlandlo zibe sixhenxe, athi uhlambulukile, ayindulule intaka ephilileyo iye ezindle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then i commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought i again the vessels of the house of god, with the meat offering and the frankincense.
ndatsho, bawahlambulula amagumbi; ndazibuyisela khona iimpahla zendlu kathixo, umnikelo wokudla, nentlaka emhlophe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
umbingeleli wolenza idini lesono, amcamagushele lowo uzihlambululayo ngenxa yobunqambi bakhe; emveni koko alixhele idini elinyukayo,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the lord.
eseleyo ioli esesandleni sombingeleli aze ayigalele entloko kulowo uzihlambululayo, umbingeleli amcamagushele ke phambi koyehova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
ize ningalihlambeli ilizwe enikulo, kuba ligazi elihlambela ilizwe. ilizwe ke alinakucanyagushelwa ngenxa yegazi eliphalaziweyo kulo, kungengagazi lowaliphalazayo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
inxalenye yeoli ese leyo esesandleni sakhe, umbingeleli woyidyobha esithinzini sendlebe yasekunene yalowo uzihlambululayo, nasesithupheni sesandla sakhe sasekunene, nakubhontsi wonyawo lwakhe lwasekunene, phezu kwegazi ledini letyala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
ayixhele imvana yedini letyala; acaphule umbingeleli egazini ledini letyala, alidyobhe esithinzini sendlebe yasekunene yalowo uzihlambululayo, nasesithupheni sesandla sakhe sasekunene, nakubhontsi wonyawo lwakhe lwasekunene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: