Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.
uyoshuwa wamchitha uamaleki nabantu bakowabo ngohlangothi lwekrele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
wathuma iintolo, wabaphangalalisa; umbane, wabadubaduba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
wathuma iintolo zakhe, wabaphangalalisa; yamininzi imibane, wabadubaduba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then the amalekites came down, and the canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto hormah.
ehla ama-amaleki namakanan abehleli kuloo ntaba, abaxabela, abaqoba kwasa ehorma.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when zebah and zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of midian, zebah and zalmunna, and discomfited all the host.
basaba oozebha notsalimuna; wabasukela, wababamba ookumkani bobabini bamamidiyan, oozebha notsalimuna; wayothusa yonke impi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the lord discomfited sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before barak; so that sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.
uyehova wamdubaduba usisera neenqwelo zakhe zonke zokulwa, nomkhosi wakhe wonke, ngohlangothi lwekrele phambi kobharaki; wehla usisera enqwelweni, wasaba ngeenyawo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the lord discomfited them before israel, and slew them with a great slaughter at gibeon, and chased them along the way that goeth up to beth-horon, and smote them to azekah, and unto makkedah.
uyehova wabadubaduba phambi kwamasirayeli, ababulala ngobulawo olukhulu egibheyon; abasukela ngendlela enyuka iye ebhete-horon, ababulala kwada kwesa eazeka, kwada kwesa nasemakeda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and as samuel was offering up the burnt offering, the philistines drew near to battle against israel: but the lord thundered with a great thunder on that day upon the philistines, and discomfited them; and they were smitten before israel.
kwathi, xa usamuweli alinyusayo idini elinyukayo, amafilisti asondela, esiza kulwa namasirayeli. uyehova wadudumisa ngezwi elikhulu loo mini kumafilisti, wawaqungaqunga; abulawa phambi kwamasirayeli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: