Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cursor resize hor
iibrashi
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they departed from mount hor, and pitched in zalmonah.
banduluka entabeni yehore, bamisa etsalimona.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
take aaron and eleazar his son, and bring them up unto mount hor:
thabatha uaron noelazare unyana wakhe, ubanyuse entabeni yehore;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount hor.
uaron wayeminyaka ilikhulu linamanci mabini anamithathu ezelwe, ekufeni kwakhe entabeni yehore.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they removed from kadesh, and pitched in mount hor, in the edge of the land of edom.
banduluka ekadeshe, bamisa entabeni yehore, esiphelweni selizwe lwakwaedom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and moses did as the lord commanded: and they went up into mount hor in the sight of all the congregation.
wenza umoses njengoko uyehova wamwiselayo umthetho; benyuka entabeni yehore phambi kwebandla lonke.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount hor:
woba ngulo umda wenu wangasentla: nothabathela elwandle olukhulu, nizisikele intaba yehore;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they journeyed from mount hor by the way of the red sea, to compass the land of edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
banduluka entabeni yehore ngendlela yolwandle olubomvu, ukuba bajikele ilizwe lakwaedom; bakhathazeka abantu endleleni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and aaron the priest went up into mount hor at the commandment of the lord, and died there, in the fortieth year after the children of israel were come out of the land of egypt, in the first day of the fifth month.
wenyuka uaron, umbingeleli, waya entabeni yehore ngokomlomo kayehova, wafela khona ngomnyaka wamashumi amane wokuphuma koonyana bakasirayeli ezweni lamayiputa, ngenyanga yesihlanu, ngolokuqala enyangeni leyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: