Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me
ukungena kwidayaris
Senast uppdaterad: 2022-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
& try
& zama
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
me too
know i miss you
Senast uppdaterad: 2022-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
excuse me
wamkelekile
Senast uppdaterad: 2022-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goodness me!
oh yam!
Senast uppdaterad: 2022-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buy me earphones
andikuva
Senast uppdaterad: 2023-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you'd miss me
you'd miss me?
Senast uppdaterad: 2023-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ancestors behind me
makubekho ukukhanya
Senast uppdaterad: 2023-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't underestimate me
sun’qhela
Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
almost, try again!
ngoku nguwe ozamayo! nqakraza kwibhola elulhlaza uze uhambise kwabanye!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
try executing setserial spd_hi.
zama ukuphumeza setserial spd_ hi.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%s (try %s, %s, %s)
active-color
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
search me, o god, and know my heart: try me, and know my thoughts:
ndigocagoce, thixo, uyazi intliziyo yam; ndicikide, uzazi iingcinga-ngcinga zam;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
examine me, o lord, and prove me; try my reins and my heart.
ndicikide, yehova, undilinge; nyibilikisa izintso zam nentliziyo yam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%1 tries - depth %2
nceda linda, amakhadi okulayisha...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: