Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come
ulahlekile
Senast uppdaterad: 2015-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come back
boza yam umpinga
Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can i come
ngabe ngizofika
Senast uppdaterad: 2022-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come, spirit
oyingcwele
Senast uppdaterad: 2017-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i would come
bengingaza
Senast uppdaterad: 2021-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come, holy spirit
zulu
Senast uppdaterad: 2024-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you won't come
reported to me that she won't come
Senast uppdaterad: 2022-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can you please come
make me come
Senast uppdaterad: 2022-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't come tomorrow
ungasebenzi kusasa
Senast uppdaterad: 2021-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come let us talk isizulu
woza sikhulume isizulu
Senast uppdaterad: 2024-04-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
fish come in different sizes
uthayiphe umusho ngokugcwele langage yakho
Senast uppdaterad: 2017-08-03
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
young guy like you, come on
eish mara wena
Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't rush time will come dear
Senast uppdaterad: 2024-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
can i please come on saturday
ngicela unginake
Senast uppdaterad: 2022-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nomfundo, please come to office
nomfundo
Senast uppdaterad: 2020-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yeah ne summer body here we come
angikwazi ukulala
Senast uppdaterad: 2023-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maybe one day you'll come to protea
lapho sifika egoli
Senast uppdaterad: 2021-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what goes around comes around
zulu
Senast uppdaterad: 2023-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: