You searched for: esploras (Esperanto - Afrikaans)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

esploras

Afrikaans

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

cxar la orelo esploras la parolon, kiel la palato gustumas la mangxajxon.

Afrikaans

want die oor toets woorde soos die verhemelte die spys proe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

malpiulo en sia malhumileco ne esploras; en cxiuj liaj pensoj dio ne ekzistas.

Afrikaans

die goddelose, met sy neus in die hoogte, sê: hy ondersoek nie: daar is geen god nie- dit is al sy gedagtes!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

al la hxorestro. psalmo de david. ho eternulo, vi min esploras kaj min konas.

Afrikaans

vir die musiekleier. 'n psalm van dawid. here, u deurgrond en ken my.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

fandujo estas por argxento, kaj forno por oro; sed la korojn esploras la eternulo.

Afrikaans

die smeltkroes is vir die silwer en die oond vir die goud, maar die here toets die harte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxiuj vojoj de la homo estas puraj en liaj okuloj; sed la eternulo esploras la spiritojn.

Afrikaans

al die weë van 'n man is suiwer in sy oë, maar die here toets die geeste.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed al ni dio malkasxis ilin per la spirito; cxar la spirito esploras cxion, ecx la profundajxojn de dio.

Afrikaans

maar god het dit aan ons deur sy gees geopenbaar, want die gees ondersoek alle dinge, ook die dieptes van god.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

finigxu la malboneco de malpiuloj, kaj vi subtenu justulon, vi, kiu esploras korojn kaj internajxojn, justa dio!

Afrikaans

die here oordeel die volke. doen aan my reg, here, na my geregtigheid en na my onskuld wat by my is.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

vi esploras la skribojn, cxar vi opinias, ke en ili vi havas eternan vivon; kaj ili estas tio, kio atestas pri mi;

Afrikaans

julle ondersoek die skrifte, omdat julle meen dat julle daarin die ewige lewe het; en dit is dié wat van my getuig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed kiel dio nin aprobis, por konfidi al ni la evangelion, tiel ni parolas, por placxi ne al homoj, sed al dio, kiu esploras niajn korojn.

Afrikaans

maar soos ons deur god waardig geag is dat die evangelie aan ons toevertrou sou word, so spreek ons, nie om mense te behaag nie, maar god wat ons harte beproef.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la eternulo estas en sia sankta templo; la trono de la eternulo estas en la cxielo; liaj okuloj vidas, liaj palpebroj esploras la homidojn.

Afrikaans

die here is in sy heilige paleis; die troon van die here is in die hemel; sy oë sien, sy ooglede toets die mensekinders.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

vi esploras mian koron, ekzamenas gxin en la nokto; vi elprovas min, kaj vi trovas nenion, kion mi intencus, sed kio ne volus eliri el mia busxo.

Afrikaans

u het my hart getoets, dit in die nag ondersoek, u het my gekeur, u vind niks nie; wat ek ook dink, my mond oortree nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar la regxo de babel haltis cxe la disvojigxo, cxe la komenco de du vojoj; por ricevi antauxdirojn, li jxetas sagojn, demandas la domajn diojn, esploras hepaton.

Afrikaans

want die koning van babel gaan staan waar die paaie uitmekaarloop, by die begin van die twee paaie, om van waarsêery gebruik te maak: hy skud die pyle, raadpleeg die huisgode, bekyk die lewer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi scias, ho mia dio, ke vi esploras la koron kaj ke sincereco placxas al vi; el sincera koro mi oferis cxion cxi tion; kaj nun mi vidas kun gxojo vian popolon, kiu trovigxas cxi tie, ke gxi oferas al vi.

Afrikaans

en ek weet, my god, dat u die hart toets en behae het in opregtheid; ek het in die opregtheid van my hart al hierdie dinge vrywillig gegee; en nou het ek met blydskap gesien hoe u volk, hier aanwesig, vrywillig aan u gegee het.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,030,624,632 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK