You searched for: konstruu (Esperanto - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

konstruu

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Arabiska

Info

Esperanto

konstruu la fajroj!

Arabiska

بناء الحرائق!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

ni ne konstruu ĉiam nur murojn.

Arabiska

نحن لا نستطيع فقط بناء الحوائط

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Esperanto

bonfaru al cion laux via favoro, konstruu la murojn de jerusalem;

Arabiska

احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم‎.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn;

Arabiska

ابنوا بيوتا واسكنوا واغرسوا جنات وكلوا ثمرها.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj salomono ordonis, ke oni konstruu domon al la nomo de la eternulo kaj regxan domon por li.

Arabiska

وامر سليمان ببناء بيت لاسم الرب وبيت لملكه.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj konstruu tie altaron al la eternulo, via dio, altaron el sxtonoj; ne levu sur ilin feron.

Arabiska

وتبني هناك مذبحا للرب الهك مذبحا من حجارة لا ترفع عليها حديدا.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

konstruu al vi urbojn por viaj infanoj kaj barajxojn por viaj sxafoj; kaj faru tion, kio eliris el via busxo.

Arabiska

ابنوا لانفسكم مدنا لاطفالكم وصيرا لغنمكم. وما خرج من افواهكم افعلوا.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed dio diris al mi:ne konstruu domon al mia nomo, cxar vi estas homo de milito kaj vi versxadis sangon.

Arabiska

ولكن الله قال لي لا تبني بيتا لاسمي لانك انت رجل حروب وقد سفكت دما.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

el sxtonoj tutaj konstruu la altaron de la eternulo, via dio, kaj alportu sur gxi bruloferojn al la eternulo, via dio;

Arabiska

من حجارة صحيحة تبني مذبح الرب الهك وتصعد عليه محرقات للرب الهك.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ili diras:ankoraux ne baldaux; ni konstruu domojn; gxi estas la kaldrono, kaj ni estas la viando.

Arabiska

القائلون ما هو قريب بناء البيوت. هي القدر ونحن اللحم

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

hxiram, regxo de tiro, sendis al david senditojn, kaj cedran lignon, kaj masonistojn kaj cxarpentistojn, por ke ili konstruu por li domon.

Arabiska

وارسل حيرام ملك صور رسلا الى داود وخشب ارز وبنائين ونجارين ليبنوا له بيتا.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

iru sur la monton, prenu lignon, kaj konstruu la domon; mi akceptos gxin favore, kaj mi montros mian gloron, diras la eternulo.

Arabiska

اصعدوا الى الجبل واتوا بخشب وابنوا البيت فارضى عليه واتمجد قال الرب.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar ankaux al ni en babelon li sendis, por diri:la kaptiteco estos longa; konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn.

Arabiska

لانه لذلك ارسل الينا الى بابل قائلا انها مستطيلة. ابنوا بيوتا واسكنوا واغرسوا جنات وكلوا ثمرها.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj domon ne konstruu, kaj semon ne semu, kaj vinbergxardenon ne plantu kaj ne posedu, sed logxu en tendoj dum via tuta vivo, por ke vi vivu longan tempon sur la tero, sur kiu vi logxas fremdule.

Arabiska

ولا تبنوا بيتا ولا تزرعوا زرعا ولا تغرسوا كرما ولا تكن لكم بل اسكنوا في الخيام كل ايامكم لكي تحيوا اياما كثيرة على وجه الارض التي انتم متغربون فيها.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili diris: venu, ni konstruu al ni urbon, kaj turon, kies supro atingos la cxielon, kaj ni akiru al ni gloron, antaux ol ni disigxos sur la suprajxo de la tuta tero.

Arabiska

وقالوا هلم نبن لانفسنا مدينة وبرجا راسه بالسماء. ونصنع لانفسنا اسما لئلا نتبدد على وجه كل الارض.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj mi rakontis al ili pri la mano de mia dio, kiu favore estis super mi, ankaux la vortojn de la regxo, kiujn li diris al mi. kaj ili diris:ni levigxu kaj konstruu; kaj iliaj manoj fortigxis por la bono.

Arabiska

واخبرتهم عن يد الهي الصالحة عليّ وايضا عن كلام الملك الذي قاله لي. فقالوا لنقم ولنبن. وشددوا اياديهم للخير

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,028,916,872 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK