Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
konstruu la fajroj!
بناء الحرائق!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ni ne konstruu ĉiam nur murojn.
نحن لا نستطيع فقط بناء الحوائط
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bonfaru al cion laux via favoro, konstruu la murojn de jerusalem;
احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn;
ابنوا بيوتا واسكنوا واغرسوا جنات وكلوا ثمرها.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj salomono ordonis, ke oni konstruu domon al la nomo de la eternulo kaj regxan domon por li.
وامر سليمان ببناء بيت لاسم الرب وبيت لملكه.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj konstruu tie altaron al la eternulo, via dio, altaron el sxtonoj; ne levu sur ilin feron.
وتبني هناك مذبحا للرب الهك مذبحا من حجارة لا ترفع عليها حديدا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konstruu al vi urbojn por viaj infanoj kaj barajxojn por viaj sxafoj; kaj faru tion, kio eliris el via busxo.
ابنوا لانفسكم مدنا لاطفالكم وصيرا لغنمكم. وما خرج من افواهكم افعلوا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed dio diris al mi:ne konstruu domon al mia nomo, cxar vi estas homo de milito kaj vi versxadis sangon.
ولكن الله قال لي لا تبني بيتا لاسمي لانك انت رجل حروب وقد سفكت دما.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sxtonoj tutaj konstruu la altaron de la eternulo, via dio, kaj alportu sur gxi bruloferojn al la eternulo, via dio;
من حجارة صحيحة تبني مذبح الرب الهك وتصعد عليه محرقات للرب الهك.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ili diras:ankoraux ne baldaux; ni konstruu domojn; gxi estas la kaldrono, kaj ni estas la viando.
القائلون ما هو قريب بناء البيوت. هي القدر ونحن اللحم
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hxiram, regxo de tiro, sendis al david senditojn, kaj cedran lignon, kaj masonistojn kaj cxarpentistojn, por ke ili konstruu por li domon.
وارسل حيرام ملك صور رسلا الى داود وخشب ارز وبنائين ونجارين ليبنوا له بيتا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iru sur la monton, prenu lignon, kaj konstruu la domon; mi akceptos gxin favore, kaj mi montros mian gloron, diras la eternulo.
اصعدوا الى الجبل واتوا بخشب وابنوا البيت فارضى عليه واتمجد قال الرب.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar ankaux al ni en babelon li sendis, por diri:la kaptiteco estos longa; konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn.
لانه لذلك ارسل الينا الى بابل قائلا انها مستطيلة. ابنوا بيوتا واسكنوا واغرسوا جنات وكلوا ثمرها.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj domon ne konstruu, kaj semon ne semu, kaj vinbergxardenon ne plantu kaj ne posedu, sed logxu en tendoj dum via tuta vivo, por ke vi vivu longan tempon sur la tero, sur kiu vi logxas fremdule.
ولا تبنوا بيتا ولا تزرعوا زرعا ولا تغرسوا كرما ولا تكن لكم بل اسكنوا في الخيام كل ايامكم لكي تحيوا اياما كثيرة على وجه الارض التي انتم متغربون فيها.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ili diris: venu, ni konstruu al ni urbon, kaj turon, kies supro atingos la cxielon, kaj ni akiru al ni gloron, antaux ol ni disigxos sur la suprajxo de la tuta tero.
وقالوا هلم نبن لانفسنا مدينة وبرجا راسه بالسماء. ونصنع لانفسنا اسما لئلا نتبدد على وجه كل الارض.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj mi rakontis al ili pri la mano de mia dio, kiu favore estis super mi, ankaux la vortojn de la regxo, kiujn li diris al mi. kaj ili diris:ni levigxu kaj konstruu; kaj iliaj manoj fortigxis por la bono.
واخبرتهم عن يد الهي الصالحة عليّ وايضا عن كلام الملك الذي قاله لي. فقالوا لنقم ولنبن. وشددوا اياديهم للخير
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: