Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kaj dum petro estis malsupre sur la korto, venis unu el la servantinoj de la cxefpastro;
И когато Петър беше долу на двора, дохожда една от слугините на първосвещеника;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sxi levigxas, kiam estas ankoraux nokto, kaj sxi disdonas mangxon al sia domanaro kaj porciojn al siaj servantinoj;
При това, става докле е още нощ, И дава храна на дома си, И определената работа на слугините си.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estas suficxe da kaprina lakto, por nutri vin, por nutri vian domon, kaj por subteni la vivon de viaj servantinoj.
Ще има достатъчно козе мляко за храна На теб, на дома ти и за живеене на слугините ти.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj abigail rapide levigxis kaj ekrajdis sur azeno, kaj sxiaj kvin servantinoj ekiris post sxi, kaj sxi sekvis la senditojn de david kaj farigxis lia edzino.
Тогава Авигея побърза та стана и се качи на осел, заедно с пет нейни момичета, които отиваха подир нея; и отиде след пратениците на Давида, и му стана жена.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj estu gajaj antaux la eternulo, via dio, vi kaj viaj filoj kaj viaj filinoj kaj viaj servantoj kaj viaj servantinoj, kaj la levido, kiu estas inter viaj pordegoj, cxar li ne havas parton kaj posedajxon kun vi.
и да се веселите пред Господа вашия Бог, вие, синовете ви, дъщерите ви, слугите ви, слугините ви, и левитинът, който е отвътре портите ви (защото той няма нито наследство с вас).
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: