You searched for: honoron (Esperanto - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

honoron

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Danska

Info

Esperanto

fiorentina defendis la honoron de italujo.

Danska

fiorentina forsvarede italiens ære.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

honoron heredas sagxuloj; sed malsagxuloj forportas honton.

Danska

de vise får Ære til arv, men tåber høster kun skam.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

aminda virino akiras honoron, kaj potenculoj akiras ricxon.

Danska

yndefuld kvinde vinder manden Ære; hader hun retsind, volder hun skændsel. de lade må savne gods, flittige vinder sig rigdom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la fiereco de homo lin malaltigos; sed humilulo atingos honoron.

Danska

et menneskes hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ili sxangxis sian honoron en bildon de bovo, kiu mangxas herbon.

Danska

de byttede deres herlighed bort for et billed af en okse, hvis føde er græs;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mian honoron li detiris de mi, kaj deprenis la kronon de mia kapo.

Danska

han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar la nomon de la eternulo mi vokas; donu honoron al nia dio.

Danska

thi herrens navn vil jeg forkynde, Ære skal i give vor gud!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ili donu honoron al la eternulo, kaj lian gloron ili proklamu sur la insuloj.

Danska

herren giver de Ære, forkynder hans pris på fjerne strande.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

por ke vi ne fordonu al aliaj vian honoron kaj viajn jarojn al la kruelulo,

Danska

at du ikke må give andre din Ære, en grusom mand dine År.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

faru honoron al la eternulo el via havo kaj el la unuavenajxo de cxiuj viaj rikoltoj:

Danska

Ær med din velstand herren med førstegrøden af al din avl;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj neniu alprenas al si tiun honoron krom la vokato de dio, tiel same, kiel aaron.

Danska

og ingen tager sig selv den Ære, men han kaldes af gud, ligesom jo også aron.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ju pli ili multigxas, des pli ili pekas kontraux mi; ilian honoron mi faros senhonoreco.

Danska

jo fler, des mere de synded, ombytted deres Ære med skændsel;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sxatu gxin alte, kaj gxi vin altigos; kaj gxi donos al vi honoron, se vi gxin enbrakigos.

Danska

hold den højt, så bringer den dig højt til vejrs, den bringer dig Ære, når du favner den;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

psalmo de david. tributu al la eternulo, vi potenculoj, tributu al la eternulo honoron kaj forton.

Danska

giver herren, i guds sønner, giver herren Ære og pris,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

pli bona estas homo negrava, sed laboranta por si, ol homo, kiu sercxas honoron, sed al kiu mankas pano.

Danska

hellere overses, når man holder træl, end optræde stort, når man mangler brød.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ho regxo! dio la plejalta donis al via patro nebukadnecar regnon, potencon, honoron, kaj gloron.

Danska

den højeste gud, o konge, gav din fader nebukadnezar kongedømme, magt, herlighed og Ære;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi estas la eternulo, tia estas mia nomo; kaj mian honoron mi ne donos al alia, nek mian gloron al idoloj.

Danska

jeg er herren, så lyder mit navn. jeg giver ej andre min Ære, ej gudebilleder min pris.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar cxi tiu estas rigardita kiel inda je tiom pli granda gloro ol moseo, kiom pli grandan honoron, ol la domo, havas gxia stariginto.

Danska

thi han er kendt værdig til større herlighed end moses, i samme mål som den,der har indrettet et hus, har større Ære end huset selv.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la popoloj vidos vian felicxon, kaj cxiuj regxoj vian honoron; kaj oni nomos vin per nomo nova, kiun eldiros la busxo de la eternulo.

Danska

din ret skal folkene skue og alle konger din Ære. et nyt navn giver man dig, som herrens mund skal nævne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

dirantaj per granda vocxo:inda estas la sxafido, la mortigita, ricevi la potencon kaj ricxon kaj sagxecon kaj forton kaj honoron kaj gloron kaj lauxdon.

Danska

og de sagde med høj røst: værdigt er lammet, det slagtede, til at få kraften og rigdom og visdom og styrke og Ære og pris og velsignelse!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,462,215 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK