You searched for: agrablajn (Esperanto - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

English

Info

Esperanto

agrablajn

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Engelska

Info

Esperanto

penis la predikanto trovi agrablajn parolojn, kaj li skribis gxuste vortojn de vero.

Engelska

the preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tial jen mi allogos sxin, kondukos sxin en dezerton, kaj parolos al sxi agrablajn vortojn;

Engelska

therefore, behold, i will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la pecon, kiun vi mangxis, vi elvomos; kaj vane vi perdis viajn agrablajn vortojn.

Engelska

the morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj mi faros el viaj urboj dezerton, kaj mi ruinigos viajn sanktejojn, kaj mi ne flaros viajn agrablajn odorajxojn.

Engelska

and i will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and i will not smell the savour of your sweet odours.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

(pri kio estas latitudo kaj longitudo alicio havis nenian ideon, sed nur elparoli tiajn belege majestajn vortojn kvazaŭ donis al ŝi agrablajn sentojn.)

Engelska

(alice had no idea what latitude was, or longitude either, but thought they were nice grand words to say.) presently she began again.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi venigis ilin en la landon, pri kiu mi per levo de mano promesis, ke mi donos gxin al ili; sed cxie, kie ili vidis ian altan monteton aux ian brancxoricxan arbon, ili bucxis tie siajn oferojn kaj alportis tien siajn kolerigantajn donojn, metis tien siajn agrablajn odorajxojn kaj versxis tie siajn versxoferojn.

Engelska

for when i had brought them into the land, for the which i lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,032,009,635 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK