Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kaj la fariseoj eliris, kaj tuj konsiligxis kun la herodanoj kontraux li, kiamaniere lin pereigi.
and the pharisees went forth, and straightway took counsel with the herodians against him, how they might destroy him.
la sekvantan tagon, kiu estas la tago post la preparado, la cxefpastroj kaj la fariseoj kolektigxis al pilato,
now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and pharisees came together unto pilate,
kaj alvenis la fariseoj kaj la sadukeoj, kaj por provi lin postulis, ke li montru al ili signon el la cxielo.
the pharisees also with the sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
kaj kiam li eliris el tie, la skribistoj kaj la fariseoj atakis lin insiste, kaj instigis lin paroli pri multaj aferoj;
and as he said these things unto them, the scribes and the pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things:
kaj venis al li fariseoj, provante lin, kaj dirante:cxu estas permesate forsendi sian edzinon pro cxia kauxzo?
the pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
tiam alvenis al li la discxiploj de johano, dirante:kial ni kaj la fariseoj fastas ofte, sed viaj discxiploj ne fastas?
then came to him the disciples of john, saying, why do we and the pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
tial la cxefpastroj kaj la fariseoj kunvenigis sinedrion, kaj diris:kion ni faras? cxar cxi tiu homo faras multajn signojn;
then gathered the chief priests and the pharisees a council, and said, what do we? for this man doeth many miracles.
sed levigxis iuj kredantoj el la sekto de la fariseoj, dirante:estas necese cirkumcidi ilin, kaj ordoni, ke ili observu la legxon de moseo.
but there rose up certain of the sect of the pharisees which believed, saying, that it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of moses.