You searched for: forkondukos (Esperanto - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

English

Info

Esperanto

forkondukos

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Engelska

Info

Esperanto

li forkondukos tiun homamason, kaj fierigxos lia koro; sed kvankam li venkos multajn milojn, li tamen ne farigxos pli forta.

Engelska

and when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi jxetos sur lin mian reton, kaj li kaptigxos en mian kaptilon; kaj mi forkondukos lin en babelon, kaj tie mi faros sur li jugxon pro la krimo, kiun li faris kontraux mi.

Engelska

and i will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and i will bring him to babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj en babelon li forkondukos cidkijan, kaj cxi tiu restos tie, gxis mi vizitos lin, diras la eternulo; se vi militos kontraux la hxaldeoj, vi ne sukcesos?

Engelska

and he shall lead zedekiah to babylon, and there shall he be until i visit him, saith the lord: though ye fight with the chaldeans, ye shall not prosper?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj mi sternos mian reton kontraux li, kaj li estos kaptita en mian kaptilon, kaj mi forkondukos lin en babelon, en la landon de la hxaldeoj; sed li gxin ne vidos, kvankam tie li mortos.

Engelska

my net also will i spread upon him, and he shall be taken in my snare: and i will bring him to babylon to the land of the chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj kiam oni forkondukos kaj transdonos vin, ne antauxzorgu, kion vi parolos; sed kio ajn estos donita al vi en tiu horo, tion parolu; cxar la parolanto estas ne vi, sed la sankta spirito.

Engelska

but when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the holy ghost.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,501,910 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK