Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ili trinku, ili sxanceligxu kaj frenezigxu antaux la glavo, kiun mi sendos sur ilin.
he juovat ja horjuvat ja tulevat mielettömiksi miekan edessä, jonka minä lähetän heidän keskellensä."
glavo falos sur liajn urbojn kaj ekstermos liajn idojn kaj formangxos ilin pro iliaj entreprenoj.
miekka on riehuva hänen kaupungeissansa, on hävittävä hänen salpansa, on syövä syötävänsä, heidän neuvonpiteittensä takia.
ahxab rakontis al izebel cxion, kion faris elija, kaj tion, ke li mortigis cxiujn profetojn per glavo.
mutta kun ahab kertoi iisebelille kaiken, mitä elia oli tehnyt ja kuinka hän oli tappanut miekalla kaikki profeetat,
cxar per fajro kaj glavo la eternulo faros jugxon super cxiu karno; kaj multaj estos la frapitoj de la eternulo.
herra käy tuomiolle kaiken lihan kanssa tulella ja miekallaan; ja herran surmaamia on oleva paljon.
kaj per via glavo vi vivos, kaj vian fraton vi servos; sed kiam vi kontrauxbatalos, vi dejxetos lian jugon de via kolo.
miekkasi varassa sinä olet elävä ja palveleva veljeäsi. mutta valtoimena kierrellen sinä riisut hänen ikeensä niskaltasi."
cxar mi forsavos vin, kaj vi ne falos de glavo, kaj via animo estos via akiro; cxar vi fidis min, diras la eternulo.
sillä minä pelastan sinut, niin ettet kaadu miekkaan, vaan saat pitää henkesi saaliinasi, koska sinä turvasit minuun, sanoo herra."
kaj estos, ke kiu savigxos de la glavo de hxazael, tiun mortigos jehu; kaj kiu savigxos de la glavo de jehu, tiun mortigos elisxa.
ja on tapahtuva näin: joka välttää hasaelin miekan, sen surmaa jeehu, ja joka välttää jeehun miekan, sen surmaa elisa.