Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tiam ili cxiuj kuragxigxis, kaj ankaux mem prenis nutrajxon.
silloin kaikki tulivat rohkealle mielelle ja ottivat hekin ruokaa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gxian nutrajxon mi abunde benos, gxiajn malricxulojn mi satigos per pano.
siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li donas al la bruto gxian nutrajxon, kaj al la korvidoj, kiuj krias.
ja antaa ruuan eläimille, kaarneen pojillekin, kun ne huutavat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed li diris al ili:por mangxi mi havas nutrajxon, pri kiu vi ne scias.
mutta hän sanoi heille: "minulla on syötävänä ruokaa, josta te ette tiedä".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kaj preninte nutrajxon, li refortigxis. kaj dum kelke da tagoj li restis kun la discxiploj en damasko.
ja kun hän nautti ruokaa, niin hän vahvistui. ja hän oli opetuslasten seurassa damaskossa jonkun aikaa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj cxiutage, vizitadante unuanime la templon, kaj dispecigante panon dome, ili prenis sian nutrajxon kun gxojo kaj unueco de koro,
ja he olivat alati, joka päivä, yksimielisesti pyhäkössä ja mursivat kodeissa leipää ja nauttivat ruokansa riemulla ja sydämen yksinkertaisuudella,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiu do estas la fidela kaj prudenta servisto, kiun la sinjoro starigis super siajn domanojn, por doni al ili nutrajxon gxustatempe?
kuka siis on se uskollinen ja ymmärtäväinen palvelija, jonka hänen herransa on asettanut pitämään huolta palvelusväestään, antamaan heille ruokaa ajallansa?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ili elmovigxis el midjan kaj venis paranon kaj prenis kun si homojn el paran, kaj venis egiptujon al faraono, regxo de egiptujo, kaj cxi tiu donis al li domon kaj nutrajxon, kaj ankaux landon li donis al li.
he lähtivät liikkeelle midianista ja tulivat paaraniin. ja he ottivat mukaansa miehiä paaranista ja tulivat egyptiin faraon, egyptin kuninkaan, luo. tämä antoi hänelle talon ja määräsi hänelle elatuksen ja antoi hänelle myös maata.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ekvesperigxis; kaj la dek du, alveninte, diris al li:forsendu la homamason, por ke ili iru en la cxirkauxajn vilagxojn kaj kampojn, por trovi ripozejojn kaj nutrajxon; cxar cxi tie ni estas en dezerta loko.
ja päivä alkoi laskea. niin ne kaksitoista tulivat ja sanoivat hänelle: "laske kansa luotasi, että he menisivät ympärillä oleviin kyliin ja maataloihin majoittumaan ja saamaan ravintoa, sillä täällä me olemme autiossa paikassa".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering