Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kaj de mileto li sendis al efeso, kaj alvokis al si la presbiterojn de la eklezio.
cependant, de milet paul envoya chercher à Éphèse les anciens de l`Église.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj elektinte presbiterojn por ili en cxiu eklezio, kaj pregxinte kun fastado, ili rekomendis ilin al la sinjoro, al kiu ili ekkredis.
ils firent nommer des anciens dans chaque Église, et, après avoir prié et jeûné, ils les recommandèrent au seigneur, en qui ils avaient cru.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la presbiterojn do inter vi mi admonas, estante kunpresbitero kaj atestanto de la suferoj de kristo kaj partoprenanto en la malkasxota gloro:
voici les exhortations que j`adresse aux anciens qui sont parmi vous, moi ancien comme eux, témoin des souffrances de christ, et participant de la gloire qui doit être manifestée:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxu iu el vi malsanas? li venigu la presbiterojn de la eklezio; kaj ili pregxu super li, sxmirinte lin per oleo en la nomo de la sinjoro;
quelqu`un parmi vous est-il malade? qu`il appelle les anciens de l`Église, et que les anciens prient pour lui, en l`oignant d`huile au nom du seigneur;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj cxirkaux la trono estis dudek kvar tronoj; kaj sur la tronoj mi vidis dudek kvar presbiterojn sidantajn, vestitajn per blankaj vestoj; kaj sur iliaj kapoj orajn kronojn.
autour du trône je vis vingt-quatre trônes, et sur ces trônes vingt-quatre vieillards assis, revêtus de vêtements blancs, et sur leurs têtes des couronnes d`or.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: