You searched for: proprajxo (Esperanto - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

French

Info

Esperanto

proprajxo

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Franska

Info

Esperanto

kaj nun se vi obeos mian vocxon kaj observos mian interligon, vi estos mia amata proprajxo inter cxiuj popoloj, cxar al mi apartenas la tuta tero.

Franska

maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m`appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj jozef faris gxin legxo gxis la hodiauxa tago: de la tero egipta kvinono de la produktoj apartenas al faraono. nur la tero de la pastroj ne farigxis proprajxo de faraono.

Franska

joseph fit de cela une loi, qui a subsisté jusqu`à ce jour, et d`après laquelle un cinquième du revenu des terres de l`Égypte appartient à pharaon; il n`y a que les terres des prêtres qui ne soient point à pharaon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj jozef acxetis la tutan egiptan teron por faraono; cxar la egiptoj vendis cxiu sian kampon, cxar forte premis ilin la malsato. kaj la tero farigxis proprajxo de faraono.

Franska

joseph acheta toutes les terres de l`Égypte pour pharaon; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. et le pays devint la propriété de pharaon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la dungito, kaj tiu, kiu ne estas pasxtisto, kies proprajxo la sxafoj ne estas, ekvidas la lupon venanta kaj lasas la sxafojn kaj forkuras; kaj la lupo ilin kaptas kaj dispelas;

Franska

mais le mercenaire, qui n`est pas le berger, et à qui n`appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,618,734 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK