Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cxu lian kriadon dio auxskultos, kiam trafos lin malfelicxo?
災が彼に臨むとき、神はその叫びを聞かれるであろうか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj cxiu animo, kiu ne auxskultos tiun profeton, ekstermigxos el la popolo.
彼に聞きしたがわない者は、みな民の中から滅ぼし去られるであろう』。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiu el vi atentos cxi tion, komprenos kaj auxskultos por la tempo estonta?
あなたがたのうち、だれがこの事に耳を傾けるだろうか、だれが心をもちいて後のためにこれを聞くだろうか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke via orelo atente auxskultos sagxon kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
あなたの耳を知恵に傾け、あなたの心を悟りに向け、
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed al vi, ho eternulo, mi esperas; vi auxskultos, mia sinjoro, mia dio.
しかし、主よ、わたしはあなたを待ち望みます。わが神、主よ、あなたこそわたしに答えられるのです。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj se iu homo ne auxskultos miajn vortojn, kiujn li parolos en mia nomo, tiun mi punos.
彼がわたしの名によって、わたしの言葉を語るのに、もしこれに聞き従わない者があるならば、わたしはそれを罰するであろう。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certigxu do al vi, ke cxi tiu savado de dio estas sendata al la nacianoj, kaj ili auxskultos.
そこで、あなたがたは知っておくがよい。神のこの救の言葉は、異邦人に送られたのだ。彼らは、これに聞きしたがうであろう」。〔
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj moseo diris al ili:staru; mi auxskultos, kion la eternulo ordonos koncerne vin.
モーセは彼らに言った、「しばらく待て。主があなたがたについて、どう仰せになるかを聞こう」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benon, se vi auxskultos la ordonojn de la eternulo, via dio, kiujn mi ordonas al vi hodiaux;
もし、きょう、わたしがあなたがたに命じるあなたがたの神、主の命令に聞き従うならば、祝福を受けるであろう。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj kiam vi diros al ili cxion cxi tion, ili ne auxskultos vin; kiam vi vokos ilin, ili ne respondos al vi.
たといあなたが彼らにこのすべての言葉を語っても彼らは聞かない。また彼らを呼んでもあなたに答えない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dio auxskultos, kaj li humiligos ilin, la vivanto de eterne; sela. cxar ili ne sxangxigxas kaj ili ne timas dion.
昔からみくらに座しておられる神は聞いて彼らを悩まされるでしょう。〔セラ彼らはおきてを守らず、神を恐れないからです。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eble ili auxskultos kaj returnos sin cxiu de sia malbona vojo; kaj tiam mi fordecidos la malbonon, kiun mi intencas fari al ili pro iliaj malbonaj agoj.
彼らが聞いて、おのおのその悪い道を離れることがあるかも知れない。そのとき、わたしは彼らの行いの悪いために、災を彼らに下そうとしたのを思いなおす。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxiu, kiu malobeos vian diron kaj ne auxskultos viajn vortojn en cxio, kion vi ordonis al li, estos mortigita. nur estu forta kaj kuragxa.
だれであっても、あなたの命令にそむき、あなたの命じられる言葉に聞き従わないものがあれば、生かしてはおきません。ただ、強く、また雄々しくあってください」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al la eternulo vi promesis hodiaux, ke li estos via dio, kaj ke vi iros laux liaj vojoj kaj observos liajn legxojn kaj liajn ordonojn kaj liajn decidojn kaj auxskultos lian vocxon.
きょう、あなたは主をあなたの神とし、かつその道に歩み、定めと、戒めと、おきてとを守り、その声に聞き従うことを明言した。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li diris:mi auxskultos vian proceson, kiam viaj akuzantoj ankaux cxeestos; kaj li ordonis, ke oni gardu lin en la palaco de herodo.
「訴え人たちがきた時に、おまえを調べることにする」と言った。そして、ヘロデの官邸に彼を守っておくように命じた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj faraono vin ne auxskultos, kaj mi metos mian manon sur egiptujon, kaj mi elirigos mian militistaron, mian popolon, la izraelidojn, el la lando egipta per grandaj jugxoj.
パロはあなたがたの言うことを聞かないであろう。それでわたしは手をエジプトの上に加え、大いなるさばきをくだして、わたしの軍団、わたしの民イスラエルの人々を、エジプトの国から導き出すであろう。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho efraim, per kio interesas min plue la idoloj? mi auxskultos lin kaj gvidos lin; mi estos kiel verda cipreso; cxe mi oni trovos viajn fruktojn.
エフライムよ、わたしは偶像となんの係わりがあろうか。あなたに答え、あなたを顧みる者はわたしである。わたしは緑のいとすぎのようだ。あなたはわたしから実を得る。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alproksimigxu vi, kaj auxskultu cxion, kion diros la eternulo, nia dio; kaj vi transdiros al ni cxion, kion diros la eternulo, nia dio, kaj ni auxskultos kaj ni plenumos.
あなたはどうぞ近く進んで行って、われわれの神、主が言われることをみな聞き、われわれの神、主があなたにお告げになることをすべてわれわれに告げてください。われわれは聞いて行います』。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxu estos bone, cxu estos malbone, ni auxskultos la vocxon de la eternulo, nia dio, al kiu ni vin sendas, por ke estu al ni bone, se ni auxskultos la vocxon de la eternulo, nia dio.
われわれは良くても悪くても、われわれがあなたをつかわそうとするわれわれの神、主の声に従います。われわれの神、主の声に従うとき、われわれは幸を得るでしょう」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: