Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
piedo
足
Senast uppdaterad: 2009-07-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
kapo kaj piedo
ヘッダとフッタ(d)
Senast uppdaterad: 2011-10-23 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
piedo de la unua paĝo
最初のページのフッタ
aparta piedo por la unua paĝo
最初のページには異なるフッタ
komutas la montradon de piedo.
フッタの表示/非表示を切り替え
spaco inter piedo kaj korpo:
フッタと本体の間隔:
li trarompis la plankon per sia piedo.
彼は床を踏みぬいた。
Senast uppdaterad: 2014-02-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
la bushaltejo estas kvin minutojn de ĉi tie per piedo.
バス停はここから歩いて5分の距離です。
tiam vi iros sendangxere vian vojon, kaj via piedo ne falpusxigxos.
こうして、あなたは安らかに自分の道を行き、あなたの足はつまずくことがない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Translated.com
piedo gxin premas, la piedoj de malricxuloj, la plandoj de senhavuloj.
こうして足で踏まれ、貧しい者の足で踏まれ、乏しい者はその上を歩む」。
mia piedo staras sur ebena loko; en kunvenoj mi benos la eternulon.
わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。
kiel putra dento kaj malforta piedo estas nefidinda espero en tago de mizero.
悩みに会うとき不信実な者を頼みにするのは、悪い歯、またはなえた足を頼みとするようなものだ。
gxi forgesas, ke piedo povas ilin dispremi kaj sovagxa besto povas ilin disbati.
足でつぶされることも、野の獣に踏まれることも忘れている。
kiam mi diris, ke mia piedo sxanceligxas, via boneco, ho eternulo, min subtenis.
しかし「わたしの足がすべる」と思ったとき、主よ、あなたのいつくしみはわたしをささえられました。
kaj: sur la manoj ili vin portos, por ke vi ne falpusxigxu sur sxtono per via piedo.
また、『あなたの足が石に打ちつけられないように、彼らはあなたを手でささえるであろう』とも書いてあります」。
cxar mi diris:ili povus gxoji pri mi; ili fanfaronus pri mi, kiam mia piedo eksxanceligxus.
わたしは祈ります、「わが足のすべるとき、わたしにむかって高ぶる彼らにわたしのことによって喜ぶことをゆるさないでください」と。
cxiun lokon, sur kiun pasxos la plando de via piedo, mi donas al vi, kiel mi diris al moseo.
あなたがたが、足の裏で踏む所はみな、わたしがモーセに約束したように、あなたがたに与えるであろう。
satano foriris de antaux la vizagxo de la eternulo, kaj frapis ijobon per turmentaj abscesoj de la plando de lia piedo gxis lia verto.
サタンは主の前から出て行って、ヨブを撃ち、その足の裏から頭の頂まで、いやな腫物をもって彼を悩ました。
enigxis la popoloj en la kavon, kiun ili elfosis; en la reton, kiun ili metis, enkaptigxis ilia piedo.
もろもろの国民は自分の作った穴に陥り、隠し設けた網に自分の足を捕えられる。
kaj mi kondukis vin dum kvardek jaroj en la dezerto; ne sentauxgigxis viaj vestoj sur vi, kaj viaj sxuoj ne sentauxgigxis sur via piedo.
わたしは四十年の間、あなたがたを導いて荒野を通らせたが、あなたがたの身につけた着物は古びず、足のくつは古びなかった。