You searched for: fundamenton (Esperanto - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Chinese

Info

Esperanto

fundamenton

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Kinesiska (förenklad)

Info

Esperanto

movu ~a sur la fundamenton.

Kinesiska (förenklad)

将 ~a 移入收牌区。

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

movu ~a sur malplenan fundamenton kartujon.

Kinesiska (förenklad)

将 ~a 移入空的收牌区。

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; sed piulo havas eternan fundamenton.

Kinesiska (förenklad)

暴 風 一 過 、 惡 人 歸 於 無 有 . 義 人 的 根 基 卻 是 永 久

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar neniu povas meti alian fundamenton krom tiu, kiu estas metita, tio estas jesuo kristo.

Kinesiska (förenklad)

因 為 那 已 經 立 好 的 根 基 、 就 是 耶 穌 基 督 、 此 外 沒 有 人 能 立 別 的 根 基

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

malsagxigxis la princoj de coan, trompigxis la princoj de nof, erarigis egiptujon, la fundamenton de siaj gentoj.

Kinesiska (förenklad)

瑣 安 的 首 領 、 都 變 為 愚 昧 、 挪 弗 的 首 領 、 都 受 了 迷 惑 . 當 埃 及 支 派 房 角 石 的 使 埃 及 人 走 錯 了 路

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la regxo ordonis, ke oni elhaku grandajn sxtonojn, multekostajn sxtonojn, por arangxi por la domo fundamenton el sxtonoj cxirkauxhakitaj.

Kinesiska (förenklad)

王 下 令 、 人 就 鑿 出 又 大 又 寶 貴 的 石 頭 來 、 用 以 立 殿 的 根 基

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ho mizera, suferanta de ventego, senkonsola! jen mi donos brilon al viaj sxtonoj, kaj vian fundamenton mi faros el safiroj.

Kinesiska (förenklad)

你 這 受 困 苦 被 風 飄 蕩 不 得 安 慰 的 人 哪 、 我 必 以 彩 色 安 置 你 的 石 頭 、 以 藍 寶 石 立 定 你 的 根 基

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tial, cxesigante la diskutadon pri la elementoj de kristo, ni iru antauxen al perfektigxo, ne metante denove fundamenton de pento el malvivaj faroj kaj de fido al dio,

Kinesiska (förenklad)

所 以 我 們 應 當 離 開 基 督 道 理 的 開 端 、 竭 力 進 到 完 全 的 地 步 . 不 必 再 立 根 基 、 就 如 那 懊 悔 死 行 、 信 靠   神

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

laux la graco de dio al mi donita, kiel sagxa majstromasonisto mi metis fundamenton; kaj aliaj surkonstruas. sed cxiu zorgu, kiel li surkonstruas.

Kinesiska (förenklad)

我 照   神 所 給 我 的 恩 、 好 像 一 個 聰 明 的 工 頭 、 立 好 了 根 基 、 有 別 人 在 上 面 建 造 . 只 是 各 人 要 謹 慎 怎 樣 在 上 面 建 造

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj jene salomono faris la fundamenton, por konstrui la domon de dio:la longo estis laux la antauxa ulnomezuro sesdek ulnoj, kaj la largxo dudek ulnoj;

Kinesiska (förenklad)

所 羅 門 建 築   神 殿 的 根 基 、 乃 是 這 樣 . 長 六 十 肘 、 寬 二 十 肘 、 都 按 著 古 時 的 尺 寸

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi metis miajn vortojn en vian busxon kaj kovris vin per la ombro de mia mano, por arangxi la cxielon kaj doni fundamenton al la tero, kaj por diri al cion:vi estas mia popolo.

Kinesiska (förenklad)

我 將 我 的 話 傳 給 你 、 用 我 的 手 影 遮 蔽 你 、 為 要 栽 定 諸 天 、 立 定 地 基 . 又 對 錫 安 說 、 你 是 我 的 百 姓

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiele diras la eternulo:se oni povos mezuri la cxielon supre kaj esplori la fundamenton de la tero malsupre, tiam mi forpusxos la tutan idaron de izrael pro cxio, kion ili faris, diras la eternulo.

Kinesiska (förenklad)

耶 和 華 如 此 說 、 若 能 量 度 上 天 、 尋 察 下 地 的 根 基 、 我 就 因 以 色 列 後 裔 一 切 所 行 的 棄 絕 他 們 . 這 是 耶 和 華 說 的

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiam la konstruistoj starigis fundamenton por la templo de la eternulo, tiam starigxis la pastroj en siaj vestoj kun trumpetoj, kaj la levidoj, idoj de asaf, kun cimbaloj, por glori la eternulon per la kantoj de david, regxo de izrael.

Kinesiska (förenklad)

匠 人 立 耶 和 華 殿 根 基 的 時 候 、 祭 司 皆 穿 禮 服 吹 號 、 亞 薩 的 子 孫 利 未 人 敲 鈸 、 照 以 色 列 王 大 衛 所 定 的 例 、 都 站 著 讚 美 耶 和 華

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,478,313 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK