You searched for: reveninte (Esperanto - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

reveninte

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Kroatiska

Info

Esperanto

kaj la senditoj, reveninte al la domo, trovis la sklavon sana.

Kroatiska

kad se oni koji su bili poslani vratiše kuæi, naðoše slugu zdrava.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj denove reveninte, li trovis ilin dormantaj, cxar iliaj okuloj pezigxis.

Kroatiska

i ponovno doðe i naðe ih pozaspale, oèi im se sklapale.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj reveninte de la tombo, ili rakontis cxion tion al la dek unu kaj al cxiuj ceteraj.

Kroatiska

vratiše se s groba te javiše sve to jedanaestorici i svima drugima.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kial do vi ne donis mian monon en bankon, por ke, reveninte, mi postulu gxin kun procento?

Kroatiska

zašto onda nisi uložio moj novac u novèarnicu? ja bih ga po povratku podigao s dobitkom.'

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj denove reveninte, li trovis ilin dormantaj, cxar iliaj okuloj pezigxis; kaj ili ne sciis, kion respondi al li.

Kroatiska

ponovno doðe i naðe ih pozaspale. oèi im se sklapale i nisu znali što da mu odgovore.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed reveninte al si, li diris:kiom da dungitoj de mia patro havas panon abunde, sed mi cxi tie pereas de malsato!

Kroatiska

"došavši k sebi, reèe: 'koliki najamnici oca moga imaju kruha napretek, a ja ovdje umirem od gladi!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

kaj la apostoloj, reveninte, rakontis al li cxion, kion ili faris. kaj li kondukis ilin, kaj foriris aparte al urbo, nomata betsaida.

Kroatiska

apostoli se vrate i ispripovjede što su uèinili. isus ih povede sa sobom i povuèe se nasamo u grad zvani betsaida.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj reveninte domen, li kunvokas siajn amikojn kaj siajn najbarojn, dirante al ili:gxoju kun mi, cxar mi trovis mian sxafon, la perditan.

Kroatiska

pa došavši kuæi, sazove prijatelje i susjede i rekne im: 'radujte se sa mnom! naðoh ovcu svoju izgubljenu.'

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,786,156 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK