Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, kiun apartigis moseo de la viroj, kiuj militis
ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(kaj la duono, apartenanta al la komunumo, estis:da sxafoj tricent tridek sep mil kvincent,
de media vero parte quae contigerat reliquae multitudini id est de ovium trecentis triginta septem milibus quingenti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj vin la eternulo prenis, kaj elkondukis vin el la fera forno, el egiptujo, por ke vi estu al li popolo herede apartenanta, kiel nun.
vos autem tulit dominus et eduxit de fornace ferrea aegypti ut haberet populum hereditarium sicut est in praesenti di
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proksime de tiu loko estis bieno, apartenanta al la estro de la insulo; lia nomo estis publio; li akceptis nin kaj amike gastigis nin tri tagojn.
in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, prenu po unu kaptito el kvindek, kiel el la homoj, tiel ankaux el la bovoj, el la azenoj, kaj el la sxafoj, el cxiuj brutoj, kaj donu ilin al la levidoj, kiuj plenumas la oficojn en la tabernaklo de la eternulo.
ex media quoque parte filiorum israhel accipies quinquagesimum caput hominum et boum et asinorum et ovium cunctarumque animantium et dabis ea levitis qui excubant in custodiis tabernaculi domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: