You searched for: cxirkauxajxo (Esperanto - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Rumänska

Info

Esperanto

cxirkauxajxo

Rumänska

mediu înconjurător

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj famo pri li eliris al cxiu loko de la tuta cxirkauxajxo.

Rumänska

Şi i s'a dus vestea în toate împrejurimile.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

post li konstruis la pastroj, kiuj logxis en la cxirkauxajxo.

Rumänska

după el au lucrat preoţii din împrejurimile ierusalimului.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj cxi tiu famo pri li eliris tra la tuta judujo, kaj tra la tuta cxirkauxajxo.

Rumänska

vestea aceasta despre isus s'a răspîndit în toată iudea şi prin toate împrejurimile.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

tiam eliris al li jerusalem kaj la tuta judujo kaj la tuta cxirkauxajxo de jordan;

Rumänska

locuitorii din ierusalim, din toată iudea şi din toate împrejurimile iordanului, au început să iasă la el;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

en la cxirkauxajxo de jordan la regxo fandigis ilin en argila tero, inter sukot kaj cartan.

Rumänska

Împăratul a pus să le toarne în cîmpia iordanului, într'un pămînt humos, între sucot şi Ţartan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj revenis jesuo en la potenco de la spirito en galileon; kaj eliris famo pri li tra la tuta cxirkauxajxo.

Rumänska

isus, plin de puterea duhului, s'a întors în galilea, şi i s'a dus vestea în tot ţinutul deprimprejur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

abram enlogxigxis en la lando kanaana, kaj lot enlogxigxis en la urboj de la cxirkauxajxo kaj starigis siajn tendojn gxis sodom.

Rumänska

avram a locuit în ţara canaan, iar lot a locuit în cetăţile din cîmpie, şi şi -a întins corturile pînă la sodoma.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

el bet-gilgal, de la kampoj de geba kaj azmavet; cxar la kantistoj konstruis al si vilagxojn en la cxirkauxajxo de jerusalem.

Rumänska

din bet-ghilgal, şi din ţinutul ghebei şi din azmavet; căci cîntăreţii îşi zidiseră sate împrejurul ierusalimului.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj li ekrigardis en la direkto al sodom kaj gomora kaj al la tuta lando de la cxirkauxajxo, kaj li vidis, ke jen fumo levigxas de la tero kiel fumo el forno.

Rumänska

Şi -a îndreptat privirile spre sodoma şi gomora, şi spre toată cîmpia; şi iată că a văzut ridicîndu-se de pe pămînt un fum, ca fumul unui cuptor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj kiam dio estis pereiganta la urbojn de la cxirkauxajxo, li rememoris pri abraham, kaj li elirigis loton el la mezo de la ruinigado, kiam li estis ruiniganta la urbojn, en kiuj logxis lot.

Rumänska

cînd a nimicit dumnezeu cetăţile cîmpiei, Şi -a adus aminte de avraam; şi a scăpat pe lot din mijlocul prăpădului, prin care a surpat din temelie cetăţile unde îşi aşezase lot locuinţa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj la tuta homamaso, el la cxirkauxajxo de la gerasenoj, petis lin foriri de ili; cxar ili estis tenataj de granda timo; kaj li eniris en sxipeton kaj returne veturis.

Rumänska

tot norodul din ţinutul gherghesenilor a rugat pe isus să plece dela ei, pentrucă îi apucase o mare frică. isus s'a suit într'o corabie, şi s'a întors.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj lot levis siajn okulojn kaj vidis, ke la tuta cxirkauxajxo de jordan, antaux ol la eternulo pereigis sodomon kaj gomoran, tuta estas akvumata kiel gxardeno de la eternulo, kiel la lando egipta, gxis coar.

Rumänska

lot şi -a ridicat ochii, şi a văzut că toată cîmpia iordanului era bine udată în întregime. Înainte de a nimici domnul sodoma şi gomora, pînă la Ţoar, era ca o grădină a domnului, ca ţara egiptului.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

en la urboj de la montoj, en la urboj de la valoj, en la urboj de la sudo, en la lando de benjamen, en la cxirkauxajxo de jerusalem, kaj en la urboj de judujo denove pasados sxafoj sub la mano de kalkulanto, diras la eternulo.

Rumänska

în cetăţile din cîmpie, în cetăţile de la miază zi, în ţara lui beniamin şi în împrejurimile ierusalimului, şi în cetăţile lui iuda, vor mai trece iarăş oile pe supt mîna celui ce le numără, zice domnul.``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,747,988,202 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK