You searched for: fratojn (Esperanto - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

fratojn

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Ryska

Info

Esperanto

mi havas fratojn.

Ryska

У меня есть братья.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi havas 2 fratojn.

Ryska

У меня два брата.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

Ĉu ŝi havas fratojn?

Ryska

У него есть братья?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

maria havas kvar fratojn.

Ryska

У Марии четыре брата.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

vi havas du pliaĝajn fratojn.

Ryska

У тебя два старших брата.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi havas du fratojn kaj fratinon.

Ryska

У меня два брата и одна сестра.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi havas du fratojn kaj tri fratinojn.

Ryska

У меня два брата и три сестры.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi venas, por laŭdi viajn fratojn.

Ryska

Я пришёл, чтобы похвалить твоих братьев.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li plenumis sian promeson kaj helpis siajn fratojn.

Ryska

Он выполнил свое обещание и помог своим братьям.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jozef rekonis siajn fratojn, sed ili lin ne rekonis.

Ryska

Иосиф узнал братьев своих, но они не узнали его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mesxelemja havis filojn kaj fratojn, bravajn homojn dek ok.

Ryska

У Мешелемии сыновей и братьев, людей способных, было восемнадцать.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

miajn fratojn li malproksimigis de mi, kaj miaj konatoj forfremdigxis de mi.

Ryska

Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

salutu la fratojn en laodikea, kaj nimfason, kaj la eklezion en ilia domo.

Ryska

Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj se li ne havas fratojn, donu lian posedajxon al la fratoj de lia patro;

Ryska

если же нет у него братьев, отдайте удел его братьям отца его;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li diris: miajn fratojn mi sercxas; diru al mi, kie ili pasxtas.

Ryska

Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li kisis cxiujn siajn fratojn kaj ploris super ili. poste liaj fratoj ekparolis kun li.

Ryska

И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили сним братья его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kie ni trovis fratojn kaj estis petataj resti cxe ili sep tagojn, kaj tiel poste ni vojagxis al romo.

Ryska

где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj li forsendis siajn fratojn, kaj ili iris. kaj li diris al ili: ne malpacu dum la vojo.

Ryska

И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar mi havas kvin fratojn, por ke li atestu al ili, por ke ili ne venu ankaux en cxi tiun lokon de turmento.

Ryska

ибо у меня пять братьев; пусть онзасвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj abimelehx restis en aruma; kaj zebul elpelis gaalon kaj liajn fratojn, ke ili ne logxu en sxehxem.

Ryska

И остался Авимелех в Аруме, а Гаала и братьев его Зевул выгнал, чтоб они не жили в Сихеме.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,789,957 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK