Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
li estas dio, kaj lian koleron oni ne povas haltigi; sub li fleksigxas la helpantoj de rahab.
Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo, kiam mi aperigos fajron en egiptujo kaj cxiuj gxiaj helpantoj estos frakasitaj.
И узнают, что Я Господь, когда пошлю огонь на Египет, и все подпоры его будут сокрушены.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ekparolos al gxi la potencaj herooj el meze de sxeol, kiuj kune kun gxiaj helpantoj malsupreniris kaj ekkusxis necirkumciditaj, mortigitaj de glavo.
Среди преисподней будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев; они пали и лежат там между необрезанными, сраженные мечом.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jen estas tiuj, kiuj venis al david en ciklagon, kiam li estis ankoraux kasxita antaux saul, filo de kisx; ili ankaux estis inter la herooj, helpantoj en la milito;
И сии также пришли к Давиду в Секелаг, когда он еще укрывался от Саула, сына Кисова, и были из храбрых, помогавших в сражении.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj spirito venis sur amasajon, la estron de la herooj, kaj li diris:al vi, ho david, kaj kun vi, ho filo de jisxaj, estu paco; paco al vi, kaj paco al viaj helpantoj, cxar al vi helpas via dio. kaj david ilin akceptis kaj faris ilin cxefoj de la militistoj.
И объял дух Амасая, главу тридцати, и сказал он : мир тебе Давид, и с тобою, сын Иессеев; мир тебе, и мир помощникам твоим; ибо помогает тебе Бог твой. Тогда принял их Давид и поставил их во главе войска.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: