Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
foje la vero estas utila kaj foje senutila; la vero povas rompi homon, do foje silento estas pli bona.
Иногда правда бывает полезной, а иногда бесполезной; правда может сломать человека, так что иногда лучше и промолчать.
tiam ni posedis la tutan dezerton en ĝia senmova ĥaoso el silento kaj forgeso, el mallaŭtaj bruoj, el lumo kaj ombro.
У нас была целая пустыня в неподвижномом хаосе тишины и забвения, мягких звуков, света и тени.
staris bildo antaux miaj okuloj, sed mi ne povis rekoni gxian aspekton; estis silento, kaj mi ekauxdis vocxon, dirantan:
Он стал, – но я не распознал вида его, – только облик был пред глазами моими; тихое веяние, – и я слышу голос:
kaj kiam li tion permesis, pauxlo, starante sur la sxtuparo, gestis per la mano al la popolo; kaj kiam farigxis granda silento, li parolis al ili en la hebrea lingvo, dirante:
Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так: